Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Testseite: Unterschied zwischen den Versionen

Aus HITGuard User Guide
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 29: Zeile 29:
*[[Special:MyLanguage/Akten|Akten]]
*[[Special:MyLanguage/Akten|Akten]]
*[[Special:MyLanguage/Fallmanagement-Einstellungen|Einstellungen]]  
*[[Special:MyLanguage/Fallmanagement-Einstellungen|Einstellungen]]  
|title4=[[Ship components]]
|title4=<span id="Pro_Mon"></span>Maßnahmen<!--T:17-->
|text4=The critical ship components to keep ships functioning, including [[Shield]]s and [[Quantum drive]]s
|text4=<!--T:4-->*[[Special:MyLanguage/Aktuelle Maßnahmen|Aktuelle Maßnahmen]]
*[[Special:MyLanguage/Fortschrittsmeldungen|Fortschrittsmeldungen]]
*[[Special:MyLanguage/Berichte für Maßnahmen| Berichte für Maßnahmen]]
*[[Special:MyLanguage/Historie|Historie]]
*[[Special:MyLanguage/Auswertungen|Auswertungen]]
*[[Special:MyLanguage/Einstellungen|Einstellungen]]
|title5=[[Ship manufacturers]]
|title5=[[Ship manufacturers]]
|text5=The companies and collectives that design, research and/or manufacture your favorite ships.  
|text5=The companies and collectives that design, research and/or manufacture your favorite ships.  

Version vom 17. Februar 2023, 17:14 Uhr

t

a
The companies and collectives that design, research and/or manufacture your favorite ships.
Costs and locations for temporarily renting ships with aUEC.
For first-time purchasers, read about the available ships and the pledging process.
How to purchase and maintain insurance to replace damaged or destroyed ships.
Inhaltsverzeichnis