Zentrale öffentliche Logbücher
Weitere Optionen
Dies ist die kombinierte Anzeige aller in HITGuard User Guide geführten Logbücher. Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden).
- 11:31, 15. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge markierte die Seite Datenimport zum Übersetzen
- 11:28, 15. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/159/en (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Note:''' Multiple record IDs separated by commas can be put into the fields linked review questions to topics and linked topics to review questions. This can be done with or without a space before/after the comma. Example: PF01, PF02, PF03.“)
- 11:27, 15. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/158/en (Die Seite wurde neu angelegt: „In the Topic tab, there are also the fields: * superordinate topic ''(Record ID)'' * linked review questions ''(Record ID)''“)
- 11:22, 15. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge markierte die Seite Datenimport zum Übersetzen
- 11:18, 15. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Datei:Importvorlage WDB T-PF-M-K.xlsx
- 11:18, 15. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge lud Datei:Importvorlage WDB T-PF-M-K.xlsx hoch
- 11:16, 15. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Datei:Importvorlage WDB Thema.xlsx
- 11:16, 15. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge lud Datei:Importvorlage WDB Thema.xlsx hoch
- 09:53, 15. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Lieferanten/14/en (Die Seite wurde neu angelegt: „The displayed protection needs class can be limited to the current management system or shown across all management systems. Per se, the protection needs corresponds to the classification configured in Risk management > Settings. If you select the display of all management systems, that means those that use the same protection needs classification. Therefore, the protection need can look different depending on which management system you are currently in.“)
- 09:50, 15. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge markierte die Seite Lieferanten zum Übersetzen
- 07:54, 15. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge lud eine neue Version von Datei:SM Lieferanten Übersicht.png hoch
- 07:47, 15. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge markierte die Seite Lieferanten zum Übersetzen
- 11:05, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge markierte die Seite Datenimport zum Übersetzen
- 09:16, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/155/en (Die Seite wurde neu angelegt: „If during the import the external ID of the source and the target are found in the same combination, no new resource connection is created but the existing one is updated instead. This means: the existing fields of the import file update the already existing fields.<p> Here, too, edges from protection needs analyses are not overwritten.“)
- 09:14, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/153/en (Die Seite wurde neu angelegt: „<u>Note:</u> If there already exists a connection created from a protection needs analysis, the new connection is imported but the connection from the protection needs analysis is not overwritten. If you delete the protection needs analysis, the imported connection becomes visible.<p> <u>Note:</u> If there are multiple entries with the same external ID source and external ID target and the same protection target, the last entry is always considered.<br> :…“)
- 09:08, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/152/en (Die Seite wurde neu angelegt: „The following rules apply in the assigning and weighing of protection targets: * Neither protection target nor dependency weighting stated: all protection targets of the management system are created with 100%. * Only protection target: the named protection target is created with a weighting of 100%. * Only dependency weighting: all protection targets of the management system are created with this weighting. * Protection target and dependency weighting: t…“)
- 09:06, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/151/en (Die Seite wurde neu angelegt: „Connections can be created between different resources, between organizational units and resources, processes and resources, data categories and resources, and suppliers and resources, in both directions.“)
- 09:05, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/150/en (Die Seite wurde neu angelegt: „Furthermore, the fields: * Protection target and * Dependency weighting can be assigned.<p>“)
- 09:05, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/149/en (Die Seite wurde neu angelegt: „To create a new resource connection, the mandatory fields * External ID of the source * External ID of the target * Type source * Type target must be present and filled in.“)
- 09:03, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/157/en (Die Seite wurde neu angelegt: „*Import template resource connection.xlsx“)
- 09:03, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/156/en (Die Seite wurde neu angelegt: „===Template===“)
- 09:03, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/154/en (Die Seite wurde neu angelegt: „===Update resource connections===“)
- 09:03, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/148/en (Die Seite wurde neu angelegt: „===Create new resource connections===“)
- 09:02, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/147/en (Die Seite wurde neu angelegt: „To import resource connections (meaning an edge, a dependency relationship between two structural elements), the "Resource connection" type is selected during import.“)
- 09:00, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Datenimport/146/en (Die Seite wurde neu angelegt: „==Import resource connection==“)
- 08:58, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge markierte die Seite Datenimport zum Übersetzen
- 08:34, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Datei:Importvorlage Ressourcenverbindung.xlsx
- 08:34, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge lud Datei:Importvorlage Ressourcenverbindung.xlsx hoch
- 07:46, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Erstellen einer Wissensdatenbank/123/en (Die Seite wurde neu angelegt: „:<u>External ID:</u> This is a unique ID of the data record in third party systems. It is required if data records are to be kept synchronous with a third party system.“)
- 07:44, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge markierte die Seite Erstellen einer Wissensdatenbank zum Übersetzen
- 07:36, 13. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge lud eine neue Version von Datei:WDB Maske Thema erstellen.PNG hoch
- 11:21, 12. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge markierte die Seite Lieferanten zum Übersetzen
- 11:14, 12. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge markierte die Seite Audit erstellen zum Übersetzen
- 11:12, 12. Jan. 2026 Isan Diskussion Beiträge markierte die Seite Audit erstellen zum Übersetzen
- 07:32, 19. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/111/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Workflow==== A workflow is an automated sequence in which different users interact with an element. These can be one-off or recurring tasks. For measures and controls, users provide varying feedback on the completion of their tasks. Also reviews and risks can be sent to other users for response.“)
- 07:31, 19. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/110/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Topic collection==== A topic collection in audit management lets you group different topics from knowledge bases. This helps when you frequently need to create reviews that access the same topics from different knowledge bases.<p>Find more on topic collections here.“)
- 07:29, 19. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/109/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Semi-automatic revaluation==== The semi-automatic revaluation updates review questions when a linked measure has been implemented and a post-change value for the gap has been recorded. HITGuard creates a new review for this and sets the relevant review questions to the defined post-change value.<p>Find more on the semi-automatic revaluation here.“)
- 07:26, 19. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/108/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Target score==== The target score is the defined target value that specifies the desired state for evaluating review questions or review results. It serves as a reference point to detect deviations from the ideal state. Each answer to a review question is compared with the target score. If the answer value lies below or above the target score, the review question is considered a deviation, a gap. (The answers 'Yes', 'No', and 'Partly' are translated h…“)
- 06:30, 19. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge markierte die Seite Glossar zum Übersetzen
- 06:24, 19. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/107/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Structural analysis==== The structural analysis is the central representation of all relationships between organizational units, processes, resources, data, and suppliers. It links the results of protection needs analyses and vulnerability analyses, so that dependencies and risks become transparent. Through this interconnection, one can see how risks affect the structure, and where measures and controls are necessary to ensure security and compliance…“)
- 06:22, 19. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/106/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Core data==== Core data have two meanings in HITGuard: #Core data are the data that represent your organization and its environment. Specifically, these are the organizational units, resources, processes, data categories, and suppliers. Expert users can maintain them in the Administration module. The master data are represented in the structural analysis as objects that relate to one another. #Core data are the header data of different elements. These…“)
- 06:20, 19. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/105/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Vulnerability analysis==== The vulnerability analysis is a review. Typically, it is a gap analysis.“)
- 06:19, 19. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/104/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Protection target==== Protection targets are fundamental security goals that define the aspects to which the management system should be oriented. They specify which properties of information or a system must be protected in order to minimize risks.<p>These protection targets are evaluated in the protection needs analysis and weighted to determine the organization's criticality. They feed into the risk assessment and the derivation of measures and con…“)
- 06:17, 19. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/103/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Protection needs analysis==== A protection needs analysis, also called the Business Impact Analysis (BIA), determines how critical resources or data categories are to the organization. It assesses how critical these elements are for organizational units or processes, and specifies which protection targets (e.g., confidentiality, integrity, availability) are affected and to what extent. The results form the basis for the structural analysis, in order t…“)
- 12:15, 18. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/102/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Approval behavior==== The approval behavior specifies how it is decided whether a control is deemed to have been successfully carried out when multiple examiners are involved. The approval behavior can be configured in the control definition.<p>Find more on control definitions here.“)
- 12:10, 18. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/101/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Review question==== A review question is a single question within a review. It serves to capture the status of a small, clearly defined topic area. It usually comes from a knowledge base or a template and is answered by the auditor or interview partner in order to determine deviations from the target state. The answers to review questions form the basis for identifying vulnerabilities that can later be linked to risks, measures, or controls.“)
- 12:07, 18. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/100/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Revaluation==== When revaluating, a review (a protection needs analysis or gap analysis) is carried out again to update the results of the preceding analysis. For this, a new review is created in which the previous results can also be carried over. This happens either manually or through the workflow plan. In the gap analysis, there is also the option to perform a semi-automatic revaluation.“)
- 12:05, 18. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/99/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Net risk==== Net risk is the expected assessment of the risk after all planned future measures and controls have been implemented. It represents an expected value for the future and is divided into best case, most likely case, and worst case.<p>Find more on risks and opportunities here.“)
- 12:03, 18. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/98/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Model segment==== Model segments represent different types of resources. In the structural analysis, model segments can be shown or hidden separately to tailor the evaluation. The application layer and the business service layer represent resources that are used directly by parts of the organization. The IT infrastructure represents the underlying servers and databases. OT infrastructure stands for production machinery, physical security, e.g., for bu…“)
- 12:02, 18. Dez. 2025 Isan Diskussion Beiträge erstellte die Seite Translations:Glossar/97/en (Die Seite wurde neu angelegt: „====Supplier assessment==== The supplier assessment is a specialized form of vulnerability analysis that can be used with the Supplier Risk Management add-on. With it, you can send an assessment to your suppliers, who will answer it via their own portal.“)