Alle Übersetzungen
Weitere Optionen
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 2 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | *Wenn eine Prüffrage negativ beantwortet wird, nennen wir Sie eine "Abweichung". Für diese Abweichungen kann man in HITGuard dann [[Special:MyLanguage/Bedrohungen|Bedrohungen]], [[Special:MyLanguage/Aktuelle_Maßnahmen|Maßnahmen]] und [[Special:MyLanguage/Kontrolldefinitionen|Kontrollen]] anlegen. In der Wissensdatenbank können Sie Vorlagen dafür erstellen und diese dann mit der Prüffrage verknüpfen. So könnten mit der Prüffrage "Wurde eine Risikomanagement-Leitlinie ausgearbeitet?" folgende Vorlagen verknüpft sein: :* Bedrohung: "unzureichende Regelungen" :* Maßnahme: "Risikomanagement-Leitlinie ausarbeiten" :* Kontrolle: "jährliche Überprüfung auf Aktualität der Leitlinie" |
| V Englisch (en) | *If a review question is answered negatively, we refer to it as a “gap.” For these deviations, you can then create [[Special:MyLanguage/Bedrohungen|threats]], [[Special:MyLanguage/Aktuelle_Maßnahmen|measures]], and [[Special:MyLanguage/Kontrolldefinitionen|controls]] in HITGuard. In the knowledge base, you can create templates for these and then link them to the review question. For example, the following templates could be linked to the question “Has a risk management guideline been developed?”: :* Threat: “Inadequate internal regulations” :* Measure: “Develop a risk management guideline” :* Control: “Annual review to ensure the guideline is up to date” |