Alle Übersetzungen
Weitere Optionen
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 2 Übersetzungen gefunden.
Name | Aktueller Text |
---|---|
V Deutsch (de) | Beispiel: Die erste Erinnerung ist für 1 Tag vor Redaktionsschluss gesetzt, die zweite für 5 Tage. Die Erinnerung zum Fristende der Maßnahme ist für 3 Tage gesetzt. Der Redaktionsschluss des Analysezeitraums ist der 30. Juni, das Fristende der Maßnahme ist der 31. Juli. In diesem Fall bekommt der Verantwortliche einer Maßnahme eine Erinnerung zur Fortschrittsmeldung am 25. Juni und eine am 29. Juni. Die Erinnerung an das Fristende kommt am 28. Juli. Wurden für die Maßnahme keine Fortschrittsmeldungen angefordert, so erhält der Verantwortliche nur die Erinnerung an das Fristende. |
V Englisch (en) | Example: The first reminder is set for 1 day before the editorial deadline, the second for 5. The reminder for the measure's deadline is set for 3 days. The editorial deadline of the analysis period is June 30, the deadline of the measure is July 31. In this case, the person responsible for the measure receives a reminder for submitting a progress report on June 25 and another on June 29. The reminder for the measure's deadline arrives on July 28. If no progress reports were requested for the measure, the person responsible only receives the reminder of the measure's deadline. |