Suche aufrufen
Suche
Menü aufrufen
47
1377
10
35.978
HITGuard User Guide
Navigation
Hauptseite
Letzte Änderungen
Zufällige Seite
Hilfe zu MediaWiki
Spezialseiten
Spezialseiten
Datei hochladen
Toggle preferences menu
notifications
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.
user-interface-preferences
Deutsch
Meine Werkzeuge
Anmelden
Übersetzungen exportieren
Ansichten
Statistiken zu Sprachen
Statistiken zu Nachrichtengruppen
Exportieren
associated-pages
Übersetzen
Weitere Optionen
Einstellungen
Gruppe
2FA
Akten
Aktualisieren von Prüfobjekten
Aktuelle Maßnahmen
Audit erstellen
Auditbehandlung
Auditcluster
Auditdurchführung
Auditkalender
Auditmanagement Dashboard
Auditmanagement Einstellungen
Auditplanung
Auditprogramm erstellen
Auswertungen
Auswirkungen
Bedrohungen
Benutzer und Benutzerrollen
Berichte für das Auditmanagement
Berichte für das Fallmanagement
Berichte für das Risikomanagement
Berichte für den Datenschutz
Berichte für Kontrollen
Berichte für Maßnahmen
Berichtsarchiv
Betroffenenkategorien
Dashboard
Dashboard für Kontrollen
Dashboard für Maßnahmen
Dashboards
Datenimport
Datenimport/-export Schnittstelle
Datenkategorien
Datenschutz Dashboard
Datenschutz Einstellungen
Datenschutz-Folgenabschätzung
Dokumente
Dokumentenmanagement
Erstellen einer Wissensdatenbank
ESG Dashboard
ESG Management
ESG Themen
Externe
Externe Auditoren
Fallmanagement Dashboard
Fallmanagement-Einstellungen
FAQ
Fortschrittsmeldungen
Freigabeworkflow
Fristen
Funktionalität der Tabellen
Funktionen
Globale Einstellungen
Glossar
Hauptseite
Hinweisgebersystem
Historie
HITGuard Release April 2025
HITGuard Release August 2025
HITGuard Release Jänner 2021
HITGuard Release November 2025
HITGuard Release Oktober 2020
Icons und Buttons
Installationshilfe
Jobs
Kontrolldefinitionen
Kontrollen
Kontrollen Dashboard
Kritikalität einer Organisationseinheit feststellen
Lieferanten
Lieferantenportal
Lizenzierung
Login Möglichkeiten
Managementsysteme
Maßnahmen Dashboard
Maßnahmen Einstellungen
Maßnahmenstatus
Meine Aufgaben Gefährdungslagen
Meine Aufgaben Meldungen
Meine Verarbeitungstätigkeiten
Meldungen
OrgEh - Organisationseinheiten
Passkeys
Profil
Prozesse
Prüfergebnisse
Prüffragen beantworten
Ressourcen
Risikobehandlung
Risikobewertung
Risikomanagement Dashboard
Risikomanagement Einstellungen
Risikopolitik
Schutzbedarf
Schwachstellen
Standards und Normen
Strukturanalyse
Supplier Risk Management
Target Score Gewichtung
Teams
Textbausteine
TOMs
Verarbeitungsregister
Verarbeitungstätigkeit
Vorfall melden
Was sind die ersten Schritte des Aufbaus eines Managementsystems in HITGuard?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Auditmanagement setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Data Protector setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Doku-Management setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem ESG Modul setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Fallmanagement setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Supplier Risk Management setzen?
Wie aktiviere ich die diversen Mailings, wenn ich mit meinen Einstiegstests fertig bin?
Wie sollte ich vorgehen, wenn ich eine Schutzbedarfsanalyse vornehmen möchte?
Wissensdatenbanken
Workflow Doku-Management
Workflow Kontrolle
Workflow Maßnahme
Workflow Meldung
Workflow Risiko Chance
Workflow VT
Workflow Überprüfung
Zusammenführen von Wissensdatenbanken
Überprüfung
Überprüfungen
Übersetzen von Wissensdatenbanken
Sprache
aa - Afar
aae - Arbëresh
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Acehnese
acf - Saint Lucian Creole
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
apc - Levantine Arabic
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgc - Haryanvi
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Rinconada Bikol
bug - Buginese
bug-bugi - Buginese (Buginese script)
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
ccp - Chakma
cdo - Mindong
cdo-hant - Mindong (Traditional Han script)
cdo-latn - Mindong (Latin script)
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
chn - Chinook Jargon
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cop - Coptic
cps - Capiznon
cpx - Puxian
cpx-hans - Puxian (Simplified Han script)
cpx-hant - Puxian (Traditional Han script)
cpx-latn - Puxian (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Dobrujan Tatar
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Southern Dagaare
din - Dinka
diq - Dimli
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dua - Duala
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
efi - Efik
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fvr - Fur
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan
gan-hans - Gan (Simplified Han script)
gan-hant - Gan (Traditional Han script)
gcf - Guadeloupean Creole
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
hak-hans - Hakka (Simplified Han script)
hak-hant - Hakka (Traditional Han script)
hak-latn - Hakka (Latin script)
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hke - Hunde
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hoc-latn - Ho (Latin script)
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
iba - Iban
ibb - Ibibio
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
isv-cyrl - Interslavic (Cyrillic script)
isv-latn - Interslavic (Latin script)
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
kge - Komering
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
knc - Central Kanuri
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kusaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
ljp - Lampung Api
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lua - Luba-Lulua
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mui - Musi
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nahuatl
nan - Minnan
nan-hant - Minnan (Traditional Han script)
nan-latn-pehoeji - Minnan (Pe̍h-ōe-jī)
nan-latn-tailo - Minnan (Tâi-lô)
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
nit - Southeastern Kolami
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nr - South Ndebele
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nup - Nupe
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nyo - Nyoro
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pap-aw - Papiamento (Aruba)
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Pitcairn-Norfolk
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rut - Rutul
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Atayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tig - Tigre
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
ttj - Tooro
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wlx - Wali
wo - Wolof
wuu - Wu
wuu-hans - Wu (Simplified Han script)
wuu-hant - Wu (Traditional Han script)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified Han script)
yue-hant - Cantonese (Traditional Han script)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zgh-latn - Standard Moroccan Tamazight (Latin script)
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Für die Offline-Übersetzung exportieren
Im systemeigenen Format exportieren
Im CSV-Format exportieren
Hole
<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> In den Übersichtstabellen, Assistenten und besonderen Funktionalitäten in HITGuard finden sich verschiedene Icons, die Information zu den Daten am Bildschirm bieten, und Buttons für das Ausführen diverser Aktionen. Manche dieser Icons und Buttons sind kontextspezifisch, viele werden über das Tool hinweg immer wieder verwendet.</p><u>Hinweis:</u> Die Farben mancher Buttons sind in den Designeinstellungen unter Administration → Globale Einstellungen konfigurierbar und können daher in einem Produktivsystem anders aussehen als auf dieser Seite. Weiters sind auch nicht alle Buttons für alle User sichtbar/aktiv, dies kann von den Berechtigungen abhängen. </div> <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ===Standardicons und -buttons=== {| class=wikitable ! colspan="2" | <b>Basics</b> |- |[[Datei:Speichern.png|right]] |Dateien, Optionen, Informationen speichern. |- |[[Datei:Schließen.png|right]] |Schließen von Seiten oder Popups. |- |[[Datei:Beide_Berichtdownload_Buttons.png|200px|right]] |Zum Herunterladen von Berichten gibt es, je nach gewählter Berichtsart, einen dieser Buttons.<br><br>Ist ein Button verfügbar aber ausgegraut, ist keine Datenbasis selektiert, zu der ein Bericht generiert werden kann (z.B. kein Häkchen bei einem Risiko oder einer Maßnahme gesetzt oder in einem Dropdown kein Standard oder keine Organisationseinheit ausgewählt).<br><br>Mehr zu den Berichten finden Sie auf der jeweiligen Informationsseite zu den Berichten jeden Moduls. |- |[[Datei:Button_Hauptmenü_wegklappen.png|right]] |Hauptmenü links wegklappen/aufklappen. |- |[[Datei:Sprache_wechseln.png|right]] |Sprache wechseln: Deutsch oder Englisch. |- |[[Datei:Abmelden.png|right]] |Von HITGuard abmelden. |- |} {| class=wikitable ! colspan="2" | <b>Tabellen</b> |- |[[Datei:Button_Filter-löschen.png|right]] |Löscht die gesetzten Filter einer Tabelle. Die Spaltenauswahl wird damit nicht zurückgesetzt. Ist kein Filter gesetzt, ist dieser Button inaktiv und kann nicht geklickt werden. |- |[[Datei:Button_Alles_Excel.png|right]] |Lädt die gesamte Tabelle als Excel Datei herunter. |- |[[Datei:Button_Selektiv_Excel.png|right]] |Lädt entweder einen markierten Zeilenbereich oder die gesamte Tabelle als Excel Datei herunter. |- |[[Datei:Excel_Dropdown.png|300px|right]] |Inhalt des oben genannten Dropdowns. |- |[[Datei:Button_Spaltenauswahl.png|right]] |Öffnet eine Liste aller verfügbaren Spalten, die ein- oder ausgeblendet werden können. |- |[[Datei:Suchfeld.png|250px|right]] |Erlaubt das Durchsuchen einer Tabelle nach bestimmten Elementen. |- | colspan="2" | Mehr zum Umgang mit Tabellen in HITGuard finden Sie [[Special:MyLanguage/Funktionalität_der_Tabellen|hier]]. |- |} </div> <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ===Modulspezifische Icons und Buttons=== ====Allgemein==== {| class=wikitable ! colspan="2" | <b>Meine Aufgaben</b> |- |[[Datei:Meine_Aufgaben_Badge.png|right]] |Im Hauptmenü zeigt ein Badge, wie viele Aufgaben insgesamt auf Bearbeitung warten. |- |[[Datei:Spez_Aufgabe_Badge.png|right]] |Innerhalb von "Meine Aufgaben" zeigt ein Badge, wie viele Aufgaben in einem bestimmten Modul auf Bearbeitung warten. |- |[[Datei:Detail_Aufgabe_Badge.png|right]] |Innerhalb des jeweiligen Moduls zeigt ein oranger Badge neben einem Ordner, wie viele Aufgaben in einem bestimmten Status auf Bearbeitung warten. Ein blauer Badge zeigt an, wie viele Aufgaben, für die man mitverantwortlich ist, von jemand anderem bearbeitet werden müssen. |- |[[Datei:Button_Fortschritt_Melden.png|200px|right]]<br>[[Datei:Button_Risikoeinreichen.png|200px|right]]<br>[[Datei:Button_Neue_Meldung_Einreichen.png|200px|right]] |Practitioner können mit diesen Buttons innerhalb der jeweiligen Menüs unter Meine Aufgaben neue Elemente einreichen (sofern die Module zur Verfügung stehen):<br> - Fortschrittsmeldungen zu Maßnahmen, für die man verantwortlich ist<br> - Risiken, bei man dann als Sachbearbeiter vorbesetzt wird<br> - Meldungen im Fallmanagement<br><br>Diese Elemente werden dann dem entsprechenden Managementteam zur Bearbeitung übergeben.<br><br>Ob "Fortschritt melden" unter Meine Aufgaben → Maßnahmen → Meine Fortschrittsmeldungen verfügbar ist hängt davon ab, ob das Proaktive Melden in den Globalen Einstellungen aktiviert wurde.<br><br>Verarbeitungstätigkeiten können ebenfalls von Practitionern eingemeldet werden, dafür gibt es allerdings keinen "Einmelden" Button sondern einen "Plus" Button bei der Übersichtsliste. |- |[[Datei:Briefchen.png|right]] |Die Experten und Professionals eines Managementsystems sehen anhand eines Badges bei diesem Briefsymbol, wie viele Aufgaben retourniert oder Elemente eingemeldet wurden (z.B. neue Risiken, Fortschrittsmeldungen, beantwortete Self Assessments). |- |} {| class=wikitable ! colspan="2" | <b>Dashboards und KPIs</b> |- |[[Datei:Button_DB_Filter.png|right]] |Wenn die Datenselektion im Anzeigemodus bei einem KPI nicht aktiviert ist, kann man sie mit diesem Button in einem eigenen Fenster öffnen. Man kann dort das KPI konfigurieren (Inhaltsauswahl und Filter) und diese Einstellungen dann temporär übernehmen oder übernehmen und speichern. |- |[[Datei:Favorit_nichtFavorit.png|right]] |Mit diesem Stern kann ein Dashboard als persönlicher Favorit markiert werden (Klick setzt/entfernt die Farbe und damit die Markierung). Dieses Dashboard ist dann das erste, das diesem User beim Einsteigen angezeigt wird. |- |[[Datei:Button_DB_Bearbeitungsmodus.png|right]] |Experten und Professionals können mit diesem Button den Bearbeitungsmodus eines Dashboards öffnen. Dort können neue KPIs oder Berichte hinzugefügt werden. Ist der Bearbeitungsmodus aktiviert, können auch KPI-Bezeichnungen geändert, die Größen angepasst, die Position verändert oder KPIs vom Dashboard gelöscht werden. Speichern sichert die Änderungen; Schließen verwirft sie. |- |[[Datei:Button_DB_erstellen.png|right]] |Im Bearbeitungsmodus kann mit diesem Button ein neues Dashboard erstellt werden. |- |[[Datei:Button_DB_bearbeiten.png|right]] |Im Bearbeitungsmodus können mit diesem Button Privat-Marker, Sortierreihenfolge, Kürzel, Bezeichnung und Beschreibung eines Dashboards bearbeitet werden. |- |[[Datei:Button_DB_zurücksetzen.png|right]] |Im Bearbeitungsmodus können herstellerspezifische Dashboards mit diesem Button in ihre ursprüngliche Konfiguration zurückversetzt werden. Bei selbst erstellten Dashboards ist dieser Button inaktiv. |- |[[Datei:Button_DB_Löschen.png|right]] |Im Bearbeitungsmodus können selbst erstellte Dashboards mit diesem Button gelöscht werden. Bei herstellerspezifischen Dashboards ist dieser Button inaktiv. |- |[[Datei:HerstellerDB.png|right]] |Herstellerspezifische Dashboards sind mit diesem Icon gekennzeichnet. Sie können bearbeitet und zurückgesetzt, aber nicht gelöscht werden. |- |[[Datei:Button_Übernehmen.png|200px|right]] |Ist das Filtermodul eines KPI geöffnet, werden etwaige Änderungen mit diesem Button für die aktuelle Ansicht übernommen. Sie werden aber nicht permanent gespeichert. |- |[[Datei:Button_Übernehmen_Speichern.png|300px|right]] |Ist das Filtermodul eines KPI geöffnet, werden etwaige Änderungen mit diesem Button übernommen und gespeichert. Sie bleiben also auch erhalten, wenn man das Dashboard neu lädt. |- |} {| class=wikitable ! colspan="2" | <b>Wiederkehrende Buttons</b> |- |[[Datei:Button_Hinzufügen_Erstellen.png|right]] |Hinzufügen/Erstellen von Elementen. |- |[[Datei:Button_Löschen.png|right]] |Löschen von Elementen (mit Ausnahme von Maßnahmen und Kontrolldefinitionen sowie Elementen der Risikopolitik). |- |[[Datei:Button_Verknüpfung.png|right]] |Verknüpfen von Elementen. |- |[[Datei:Button_VerknüpfungAufheben.png|right]] |Verknüpfungen von Elementen aufheben/löschen. |- |} </div> <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ====Risikomanagement==== {| class=wikitable |- |[[Datei:Button_RM_Risikopolitik_herstellerspezifisch.png|right]] |Herstellerspezifische Schutzziele in der Risikopolitik sind mit diesem Icon gekennzeichnet. Sie können bearbeitet, aber nicht gelöscht werden. |- |[[Datei:Button_RM_StrukAnalyse_KonfigLaden.png|right]] |Mit diesem Button kann in der Strukturanalyse eine gespeicherte Konfiguration geladen werden. |- |[[Datei:Button_RM_StrukAnalyse_KonfigsSpeichern.png|right]] |Mit diesem Button kann in der Strukturanalyse eine neue Konfiguration gespeichert werden. |- |[[Datei:Button_RM_StrukAnalyse_KonfigÄnderungSpeichern.png|right]] |Mit diesem Button kann in der Strukturanalyse eine Änderung an einer gespeicherten Konfiguration gespeichert werden. |- | colspan="2" | Mehr zur Strukturanalyse finden Sie [[Special:MyLanguage/Strukturanalyse|hier]]. |- |[[Datei:Button_RM_BedrohungMehrfachanlage.png|right]] |Mit diesem Button können unter Risikomanagement > Bedrohungen mehrere Bedrohungen auf einmal auf Basis von Vorlagen aus einer Wissensdatenbank erstellt werden. |- |[[Datei:Button_RM_IconRisiko.png|right]] |Risiken sind in ihrer Übersicht mit einem Rufzeichen auf einem dreieckigen Schild gekennzeichnet. Die Farbe hängt von der Risikokennzahl und der Konfiguration der Risikiomatrix ab. |- |[[Datei:Button_RM_IconChance.png|right]] |Chancen sind in ihrer Übersicht mit einem Paar Würfel gekennzeichnet. Die Farbe hängt von der Risikokennzahl und der Konfiguration der Risikiomatrix ab. |- |[[Datei:Button_RM_IconImpact.png|right]] |Auswirkungen sind in ihrer Übersicht mit einem Plus oder Minus gekennzeichnet, je nachdem ob es sich um eine positive oder eine negative Auswirkung handelt. |- |} </div> <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ====Auditmanagement==== {| class=wikitable |- |[[Datei:Button_AM_Planer.png|right]] |Mit diesen Buttons kann aus verschiedenen Masken in die Oberfläche des Auditplaners (für Audits oder Auditprogramme) gewechselt werden. |- |} </div> <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ====Maßnahmen & Fortschrittsmeldungen==== {| class=wikitable |- |[[Datei:Button_MK_ausVorlage.png|right]] |Beim Erstellen einer neue Maßnahme kann mit diesem Button eine Vorlage aus einer Wissensdatenbank verwendet werden. |- |[[Datei:Button_Maßnahme_löschen.png|right]] |Maßnahmen können von Experten oder Professionals mit diesem Button gelöscht werden. |- |[[Datei:Button_M_Einreichen.png|200px|right]] |Unter Meine Aufgaben > Meine Maßnahmen können Practitioner mit diesem Button Vorschläge für neue Maßnahmen einreichen. |- |[[Datei:Button_M_FortschrittMelden.png|200px|right]] |Unter Meine Aufgaben > Meine Fortschrittsmeldungen können Practitioner mit diesem Button proaktiv den Fortschritt ihrer Maßnahmen einmelden, sofern die Experten diese Option zur Verfügung gestellt haben.<br><br>Experten können die Option "Fortschritte aktiv melden" unter Administration > Globale Einstellungen aktivieren oder deaktivieren. |- |[[Datei:Button_FM_Anfordern.png|200px|right]] |Dieser Button führt Experten und Professionals auf die Seite, wo sie Fortschrittsmeldungen zu Maßnahmen von den Verantwortlichen anfordern können. |- |[[Datei:Button_FM_FMErneutAnfordern.png|200px|right]] |Mit diesem Button können Experten bereits angeforderte Fortschrittsmeldungen erneut anfordern und den Verantwortlichen damit an die Durchführung dieser Aufgabe erinnern. |- |[[Datei:Button_FM_zurückrufen.png|200px|right]] |Mit diesem Button können Experten bereits angeforderte Fortschrittsmeldungen wieder zurückrufen. |- |[[Datei:Button_FM_Zwischenspeichern.png|200px|right]] |Mit diesem Button können Verantwortliche eine Fortschrittsmeldung zwischenspeichern, die sie ausgefüllt haben aber noch nicht abschicken möchten. |- |[[Datei:Button_FM_Delegieren.png|200px|right]] |Erlaubt es dem Verantwortlichen einer Maßnahme, die Beantwortung der Fortschrittsmeldung an jemand anderen zu delegieren. |- |[[Datei:Button_FM_Delegiert_Retour.png|300px|right]] |Mit diesem Button kann eine delegierte, beantwortete Fortschrittsmeldung wieder an den Verantwortlichen retourniert werden. |- |[[Datei:Button_FM_Absenden3.png|250px|right]] |Mit diesem Button kann eine fertige Fortschrittsmeldung vom Verantwortlichen wieder an den Experten retourniert werden, der sie angefordert hat. |- ||[[Datei:Button_FM_Meldung-bearbeiten.png|200px|right]] |Mit diesem Button kann ein Experte die retournierte Fortschrittsmeldung im Bearbeitungsmodus für Autorisierte selbst bearbeiten. |- ||[[Datei:Button_RM_Akzeptieren.png|200px|right]] |Mit diesem Button kann ein Experte die retournierte Fortschrittsmeldung akzeptieren. |- |[[Datei:Button_FM_erneutanfordern.png|300px|right]] |Mit diesem Button kann ein Experte die Überarbeitung einer Fortschrittsmeldung vom Verantwortlichen anfordern, nachdem sie dieser retourniert hat. |- |} </div> <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ====Kontrollen==== {| class=wikitable |- ||[[Datei:Button_K_kopieren.png|right]] |Bestehende Kontrolldefinitionen können mit diesem Button kopiert werden. |- |[[Datei:Button_MK_ausVorlage.png|right]] |Beim Erstellen einer neue Kontrolldefinition kann mit diesem Button eine Vorlage aus einer Wissensdatenbank verwendet werden. |- |[[Datei:Button_Maßnahme_löschen.png|right]] |Kontrolldefinitionen können von Experten oder Professionals mit diesem Button gelöscht werden. |- |[[Datei:Button_FM_Zwischenspeichern.png|200px|right]] |Mit diesem Button können Umsetzer eine Kontrolldurchführung zwischenspeichern, die sie ausgefüllt haben aber noch nicht abschicken möchten. |- |[[Datei:Button_K_PrüfungFreigeben.png|250px|right]] |Mit diesem Button können Umsetzer eine Kontrolldurchführung zur Prüfung freigeben. |- |[[Datei:Button_K_ÜberarbeitungNotwendig.png|250px|right]] |Mit diesem Button können Prüfer der Kontrolldefinition die Durchführung vom Umsetzer überarbeiten lassen. |- |[[Datei:Button_K_Abgelehnt.png|200px|right]] |Mit diesem Button können Prüfer der Kontrolldefinition die Durchführung ablehnen. |- |[[Datei:Button_K_Akzeptiert.png|200px|right]] |Mit diesem Button können Prüfer der Kontrolldefinition die Durchführung akzeptieren. |- |} </div> <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ====Fallmanagement==== {| class=wikitable |- |[[Datei:Button_FM_AktennotizBearbeiten.png|right]] |Mit diesem Button können Bearbeitungsnotizen in Akten bearbeitet werden. |- |[[Datei:Button_RM_BedrohungMehrfachanlage.png|right]] |Mit diesem Button kann in Akten die Mehrfachanlage von Maßnahmen gestartet werden. |- |} </div> <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ====Datenschutz==== {| class=wikitable ! colspan="2" | <b>Verarbeitungsregister</b> |- |[[Datei:Button_Ausser-Kraft-Setzen.png|right]] |Setzt die selektierte Verarbeitungstätigkeit außer Kraft. Dieser Button ist ausgegraut, wenn eine VT nicht außer Kraft gesetzt werden kann. |- |[[Datei:Button_Neue_Version.png|right]] |Erstellt eine Nachfolgeversion der selektierten Verarbeitungstätigkeit. Dieser Button ist ausgegraut, wenn eine VT nicht in eine Nachfolgeversion überführt werden kann. |- |[[Datei:Button_Kopie_Erstellen.png|right]] |Erstellt eine Kopie der selektierten Verarbeitungstätigkeit. |- |[[Datei:Button_Hinzufügen_Erstellen.png|right]] |Erstellt eine neue Verarbeitungstätigkeit. |- |} </div> <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ====Doku-Management==== {| class=wikitable |- |[[Datei:Button_DM_NeuesVerzeichnis.png|200px|right]] |Erstellt ein neues Verzeichnis (Ordner). |- |[[Datei:Button_DM_DateiHochladen.png|200px|right]] |Lädt eine neue Datei im selektierten Verzeichnis hoch. |- |[[Datei:Button_DM_LinkHinzufügen.png|200px|right]] |Erstellt einen neuen Link im selektierten Verzeichnis. |- |[[Datei:Button_DM_EbeneHoch.png|right]] |Navigiert in der Verzeichnisstruktur eine Ebene nach oben. |- |[[Datei:Button_DM_Aktualisieren.png|right]] |Aktualisiert die Ansicht. |- |[[Datei:Button_DM_Optionen.png|400px|right]] |Sind ein oder mehrere Verzeichnisse und/oder Dateien und/oder Links selektiert, werden im Dokumentenmanagement diese Optionen geboten. |- | colspan="2" | Mehr zu den diversen Optionen verfügbar in Doku-Management > Dokumente sowie den weiteren Icons/Buttons finden Sie [[Special:MyLanguage/Dokumentenmanagement|hier]]. |- |[[Datei:Button_DM_Herunterladen.png|right]] |Unter Doku-Management > Hochgeladene Anhänge und Berichtsarchiv können mit diesem Button Dokumente/Berichte heruntergeladen werden. |- |[[Datei:Button_DM_Versenden.png|right]] |Im Berichtsarchiv können mit diesem Button Berichte als E-Mail-Attachments verschickt werden. Aus Sicherheitsgründen wird der Bericht nicht direkt aus HITGuard verschickt, sondern der Button lädt ein E-Mail-Template herunter, das dann manuell verschickt werden kann. |- |} </div> <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ====Administration==== {| class=wikitable |- |[[Datei:Button_Einklappen_Ausklappen.png|right]] |Mit diesen Buttons können in Listen mit mehreren Ebenen alle Ebenen ein- oder ausgeklappt werden.<br><u>Beispiel:</u> Kapitelansicht bei Standards und Normen. |- ||[[Datei:Button_AllesAn-AllesAb.png|right]] |Mit diesen Buttons können in Auswahllisten alle Elemente auf einmal selektiert oder deselektiert werden.<br><u>Beispiel:</u> Selektieren von Organisationseinheiten für einen Analysezeitraum. |- ||[[Datei:Button_Nachoben_nachunten.png|right]] |Mit diesen Buttons können in Tabellen mit festlegbarer Sortierreihenfolge einzelne Elemente nach oben oder nach unten verschoben werden.<br><br><u>Beispiel:</u> Organisationseinheiten in der Organisationsstruktur verschieben. |- ||[[Datei:Button_Senden.png|right]] |Mit diesem Button können Mails versandt werden.<br><br>Dies betrifft den Versand von Testmails unter Administration → Globale Einstellungen und innerhalb eines Managementsystems, wo die E-Mail-Einstellungen weiter angepasst werden können. Mehr zu den E-Mail-Einstellungen finden Sie [[Special:MyLanguage/Globale_Einstellungen#E-Mail_Einstellungen|hier]].<br><br>Beim Erstellen von Berichten mit Revisionsinformation im Berichtsarchiv und beim Bearbeiten von Einträgen im Berichtsarchiv können mit diesem Button auch Berichte an spezifische Empfänger verschickt werden. In diesem Fall wird das Mail nicht direkt verschickt, sondern es wird eine .eml Datei heruntergeladen. Mehr zum Berichtsarchiv finden Sie [[Special:MyLanguage/Berichtsarchiv|hier]]. |- |} </div>
Übersetzungen exportieren