Suche aufrufen
Suche
Menü aufrufen
47
1377
10
35.978
HITGuard User Guide
Navigation
Hauptseite
Letzte Änderungen
Zufällige Seite
Hilfe zu MediaWiki
Spezialseiten
Spezialseiten
Datei hochladen
Toggle preferences menu
notifications
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.
user-interface-preferences
Deutsch
Meine Werkzeuge
Anmelden
Übersetzungen exportieren
Ansichten
Statistiken zu Sprachen
Statistiken zu Nachrichtengruppen
Exportieren
associated-pages
Übersetzen
Weitere Optionen
Einstellungen
Gruppe
2FA
Akten
Aktualisieren von Prüfobjekten
Aktuelle Maßnahmen
Audit erstellen
Auditbehandlung
Auditcluster
Auditdurchführung
Auditkalender
Auditmanagement Dashboard
Auditmanagement Einstellungen
Auditplanung
Auditprogramm erstellen
Auswertungen
Auswirkungen
Bedrohungen
Benutzer und Benutzerrollen
Berichte für das Auditmanagement
Berichte für das Fallmanagement
Berichte für das Risikomanagement
Berichte für den Datenschutz
Berichte für Kontrollen
Berichte für Maßnahmen
Berichtsarchiv
Betroffenenkategorien
Dashboard
Dashboard für Kontrollen
Dashboard für Maßnahmen
Dashboards
Datenimport
Datenimport/-export Schnittstelle
Datenkategorien
Datenschutz Dashboard
Datenschutz Einstellungen
Datenschutz-Folgenabschätzung
Dokumente
Dokumentenmanagement
Erstellen einer Wissensdatenbank
ESG Dashboard
ESG Management
ESG Themen
Externe
Externe Auditoren
Fallmanagement Dashboard
Fallmanagement-Einstellungen
FAQ
Fortschrittsmeldungen
Freigabeworkflow
Fristen
Funktionalität der Tabellen
Funktionen
Globale Einstellungen
Glossar
Hauptseite
Hinweisgebersystem
Historie
HITGuard Release April 2025
HITGuard Release August 2025
HITGuard Release Jänner 2021
HITGuard Release November 2025
HITGuard Release Oktober 2020
Icons und Buttons
Installationshilfe
Jobs
Kontrolldefinitionen
Kontrollen
Kontrollen Dashboard
Kritikalität einer Organisationseinheit feststellen
Lieferanten
Lieferantenportal
Lizenzierung
Login Möglichkeiten
Managementsysteme
Maßnahmen Dashboard
Maßnahmen Einstellungen
Maßnahmenstatus
Meine Aufgaben Gefährdungslagen
Meine Aufgaben Meldungen
Meine Verarbeitungstätigkeiten
Meldungen
OrgEh - Organisationseinheiten
Passkeys
Profil
Prozesse
Prüfergebnisse
Prüffragen beantworten
Ressourcen
Risikobehandlung
Risikobewertung
Risikomanagement Dashboard
Risikomanagement Einstellungen
Risikopolitik
Schutzbedarf
Schwachstellen
Standards und Normen
Strukturanalyse
Supplier Risk Management
Target Score Gewichtung
Teams
Textbausteine
TOMs
Verarbeitungsregister
Verarbeitungstätigkeit
Vorfall melden
Was sind die ersten Schritte des Aufbaus eines Managementsystems in HITGuard?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Auditmanagement setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Data Protector setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Doku-Management setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem ESG Modul setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Fallmanagement setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Supplier Risk Management setzen?
Wie aktiviere ich die diversen Mailings, wenn ich mit meinen Einstiegstests fertig bin?
Wie sollte ich vorgehen, wenn ich eine Schutzbedarfsanalyse vornehmen möchte?
Wissensdatenbanken
Workflow Doku-Management
Workflow Kontrolle
Workflow Maßnahme
Workflow Meldung
Workflow Risiko Chance
Workflow VT
Workflow Überprüfung
Zusammenführen von Wissensdatenbanken
Überprüfung
Überprüfungen
Übersetzen von Wissensdatenbanken
Sprache
aa - Afar
aae - Arbëresh
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Acehnese
acf - Saint Lucian Creole
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
apc - Levantine Arabic
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgc - Haryanvi
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Rinconada Bikol
bug - Buginese
bug-bugi - Buginese (Buginese script)
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
ccp - Chakma
cdo - Mindong
cdo-hant - Mindong (Traditional Han script)
cdo-latn - Mindong (Latin script)
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
chn - Chinook Jargon
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cop - Coptic
cps - Capiznon
cpx - Puxian
cpx-hans - Puxian (Simplified Han script)
cpx-hant - Puxian (Traditional Han script)
cpx-latn - Puxian (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Dobrujan Tatar
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Southern Dagaare
din - Dinka
diq - Dimli
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dua - Duala
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
efi - Efik
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fvr - Fur
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan
gan-hans - Gan (Simplified Han script)
gan-hant - Gan (Traditional Han script)
gcf - Guadeloupean Creole
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
hak-hans - Hakka (Simplified Han script)
hak-hant - Hakka (Traditional Han script)
hak-latn - Hakka (Latin script)
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hke - Hunde
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hoc-latn - Ho (Latin script)
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
iba - Iban
ibb - Ibibio
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
isv-cyrl - Interslavic (Cyrillic script)
isv-latn - Interslavic (Latin script)
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
kge - Komering
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
knc - Central Kanuri
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kusaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
ljp - Lampung Api
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lua - Luba-Lulua
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mui - Musi
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nahuatl
nan - Minnan
nan-hant - Minnan (Traditional Han script)
nan-latn-pehoeji - Minnan (Pe̍h-ōe-jī)
nan-latn-tailo - Minnan (Tâi-lô)
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
nit - Southeastern Kolami
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nr - South Ndebele
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nup - Nupe
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nyo - Nyoro
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pap-aw - Papiamento (Aruba)
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Pitcairn-Norfolk
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rut - Rutul
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Atayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tig - Tigre
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
ttj - Tooro
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wlx - Wali
wo - Wolof
wuu - Wu
wuu-hans - Wu (Simplified Han script)
wuu-hant - Wu (Traditional Han script)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified Han script)
yue-hant - Cantonese (Traditional Han script)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zgh-latn - Standard Moroccan Tamazight (Latin script)
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Für die Offline-Übersetzung exportieren
Im systemeigenen Format exportieren
Im CSV-Format exportieren
Hole
<big><big>Willkommen in der Hilfe von HITGuard!</big></big> HITGuard bietet Ihnen eine umfassende Unterstützung bei der Steuerung und Überwachung Ihrer Risiken und Compliance-Anforderungen. In der Menüführung von HITGuard finden Sie verschiedene Module, die Sie bei der Erfüllung Ihrer IT-Governance-, Risikomanagement- und Compliance-Anforderungen unterstützen. Diese Benutzerhilfe bietet Ihnen detaillierte Informationen darüber, wie Sie jedes der HITGuard Module nutzen können und beschreibt die Inhalte des gesamten verfügbaren Menüs. Wir haben diese Benutzerhilfe so gestaltet, dass sie für Einsteiger und erfahrene Benutzer gleichermaßen nützlich ist. Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe benötigen, steht Ihnen unser Support-Team gerne unter support@hitguard.at zur Verfügung, um Ihnen weiterzuhelfen. Wir hoffen, dass diese Benutzerhilfe Ihnen dabei hilft, HITGuard optimal zu nutzen. Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Lösung entschieden haben! ===<span id="modules"></span> Das HITGuard Menü === Nachfolgend finden Sie die Hilfen zu allen möglichen Menüpunkten der einzelnen Module: {{Card |column=3 |count = 9 |title1=<span id="Sec_Ass"></span>Risikomanagement |text1=*[[Special:MyLanguage/Risikopolitik|Risikopolitik]] *[[Special:MyLanguage/Strukturanalyse|Strukturanalyse]] *[[Special:MyLanguage/Schutzbedarf|Schutzbedarf]] *[[Special:MyLanguage/Schwachstellen|Schwachstellen]] *[[Special:MyLanguage/Bedrohungen|Bedrohungen]] *[[Special:MyLanguage/Risikobewertung|Risiken & Chancen]] *[[Special:MyLanguage/Auswirkungen|Auswirkungen]] *[[Special:MyLanguage/ESG_Themen|ESG Themen]] *[[Special:MyLanguage/Risikobehandlung|Behandlung R&C]] *[[Special:MyLanguage/Berichte für das Risikomanagement|Berichte]] *[[Special:MyLanguage/Risikomanagement_Einstellungen|Einstellungen]] |title2=<span id="aud_man"></span>Auditmanagement |text2=*[[Special:MyLanguage/Auditkalender|Auditkalender]] *[[Special:MyLanguage/Auditplanung|Auditplanung]] *[[Special:MyLanguage/Auditdurchführung|Auditdurchführung]] *[[Special:MyLanguage/Auditbehandlung|Auditbehandlung]] *[[Special:MyLanguage/Externe_Auditoren|Externe Auditoren]] *[[Special:MyLanguage/Auditcluster|Auditcluster]] *[[Special:MyLanguage/Funktionen|Funktionen]] *[[Special:MyLanguage/Berichte für das Auditmanagement|Berichte]] *[[Special:MyLanguage/Auditmanagement_Einstellungen|Einstellungen]] |title3=<span id="case_man"></span>Fallmanagement |text3=*[[Special:MyLanguage/Vorfall_melden| Vorfall melden]] *[[Special:MyLanguage/Fristen|Fristen]] *[[Special:MyLanguage/Meldungen|Meldungen]] *[[Special:MyLanguage/Akten|Akten]] *[[Special:MyLanguage/Berichte für das Fallmanagement|Berichte]] *[[Special:MyLanguage/Fallmanagement-Einstellungen|Einstellungen]] *[[Special:MyLanguage/Hinweisgebersystem|Hinweisgebersystem]] |title4=<span id="Pro_Mon"></span>Maßnahmen |text4=*[[Special:MyLanguage/Aktuelle Maßnahmen|Aktuelle Maßnahmen]] *[[Special:MyLanguage/Fortschrittsmeldungen|Fortschrittsmeldungen]] *[[Special:MyLanguage/Historie|Historie]] *[[Special:MyLanguage/Auswertungen|Auswertungen]] *[[Special:MyLanguage/Berichte für Maßnahmen| Berichte]] *[[Einstellungen|Einstellungen]] |title5=<span id="Pro_Mon_con"></span>Kontrollen |text5=*[[Special:MyLanguage/Kontrolldefinitionen|Kontrolldefinitionen]] *[[Special:MyLanguage/Berichte für Kontrollen| Berichte]] |title6=<span id="Da_Pro"></span>Datenschutz |text6=*[[Special:MyLanguage/Verarbeitungsregister|Verarbeitungsregister]] *[[Special:MyLanguage/Datenschutz-Folgenabschätzung|DSFA]] *[[Special:MyLanguage/Externe|Externe]] *[[Special:MyLanguage/TOMs|TOMs]] *[[Special:MyLanguage/Betroffenenkategorien|Betroffenenkategorien]] *[[Special:MyLanguage/Berichte für den Datenschutz|Berichte]] *[[Special:MyLanguage/Datenschutz Einstellungen|Einstellungen]] |title7=<span></span>Doku-Management |text7=*[[Special:MyLanguage/Dokumentenmanagement|Dokumente]] *[[Special:MyLanguage/Dokumente|Hochgeladene Anhänge]] *[[Special:MyLanguage/Berichtsarchiv|Berichtsarchiv]] |title8=<span id="administration"></span>Administration 1 |text8=*[[Special:MyLanguage/Benutzer und Benutzerrollen|Benutzer und Benutzerrollen]] *[[Special:MyLanguage/Teams|Teams]] *[[Special:MyLanguage/Globale Einstellungen|Globale Einstellungen]] *[[Special:MyLanguage/Managementsysteme|Managementsysteme]] *[[Special:MyLanguage/OrgEh - Organisationseinheiten|OrgEhs - Organisationseinheiten]] *[[Special:MyLanguage/Ressourcen|Ressourcen]] *[[Special:MyLanguage/Datenkategorien|Datenkategorien]] *[[Special:MyLanguage/Prozesse|Prozesse]] *[[Special:MyLanguage/Lieferanten|Lieferanten]] |title9=<span></span>Administration 2 |text9=*[[Special:MyLanguage/Wissensdatenbanken|Wissensdatenbanken]] *[[Special:MyLanguage/Standards und Normen|Standards und Normen]] *[[Special:MyLanguage/Dokumente|Hochgeladene Anhänge]] *[[Special:MyLanguage/Berichtsarchiv|Berichtsarchiv]] *[[Special:MyLanguage/Textbausteine|Textbausteine]] *[[Special:MyLanguage/Datenimport|Datenimport]] *[[Special:MyLanguage/Lizenzierung|Lizenzierung]] <!----*[[Special:MyLanguage/Module|Module]]---> *[[Special:MyLanguage/Jobs|Jobs]] }} ====HITGuard Basismodule==== Das Risikomanagement, Maßnahmen und Kontrollen sowie die Administration sind in HITGuard immer verfügbar und bilden die Basis des Tools: {| class="wikitable" !Risikomanagement |Das Modul ''Risikomanagement'' hilft Ihnen bei der Identifizierung und Bewertung von Risiken und Chancen und bietet Ihnen eine zentrale Plattform zur Verwaltung Ihrer Bewertungen und Behandlungen. Sie können Ihre Risikopolitik frei konfigurieren und verschiedene Workflows nutzen, die Sie in Ihrem Risikomanagement unterstützen.<br><br>Eine grobe Übersicht des Workflows für Risiken und Chancen finden Sie [[Special:MyLanguage/Workflow_Risiko_Chance|hier]].<br>Information zu Risiken und Chancen für Practitioner finden Sie [[Special:MyLanguage/Meine_Aufgaben_Gefährdungslagen|hier]]. |- !Maßnahmen |Das Modul ''Maßnahmen'' hilft Ihnen bei der Umsetzung von Maßnahmen, um Risiken und Sicherheitslücken zu beseitigen oder zu reduzieren. Sie können die Umsetzung Ihrer Maßnahmen mit Fortschrittsmeldungen verfolgen und ihre Wirksamkeit prüfen.<br><br>Eine grobe Übersicht des Maßnahmenworkflows finden Sie [[Special:MyLanguage/Workflow_Maßnahme|hier]].<br>Information zu Maßnahmen für Practitioner finden Sie [[Special:MyLanguage/Maßnahmenstatus|hier]]. |- !Kontrollen |Im Modul ''Kontrollen'' können Sie Ihre Kontrollen und deren Wirksamkeit verwalten und bewerten. Sie können Kontrolldefinitionen erstellen und die Durchführung der dazugehörigen Kontrollen tracken.<br><br>Eine grobe Übersicht des Kontrollenworkflows finden Sie [[Special:MyLanguage/Workflow_Kontrolle|hier]].<br>Information zu Kontrollen für Practitioner finden Sie [[Special:MyLanguage/Kontrollen|hier]]. |- !Administration |Im Modul ''Administration'' können Sie HITGuard konfigurieren und an Ihre spezifischen Anforderungen anpassen. Hier finden Sie auch Funktionen zur Verwaltung von Benutzerkonten, Rollen und Teams sowie zur Integration von HITGuard in bestehende Systeme und Prozesse. |- |} ====HITGuard Add-ons==== Es gibt diverse Erweiterungen für HITGuard, um weitere Use Cases abdecken zu können. {| class="wikitable" !Datenschutz |Das Modul ''Datenschutz'' unterstützt Sie bei der Einhaltung der Datenschutzvorschriften und -richtlinien.<br><br>Bei aktiviertem Datenschutz Add-on erhalten Sie den Menüpunkt "Datenschutz", dessen Inhalte unten zu finden sind. Der Datenschutz wird separat lizenziert und kann dann unter Administration > Managementsysteme für ein Managementsystem aktiviert werden.<br><br>Eine grobe Übersicht des VT-Workflows finden Sie [[Special:MyLanguage/Workflow_VT|hier]].<br>Mehr zum Arbeiten mit VTs für Practitioner finden Sie [[Special:MyLanguage/Meine_Verarbeitungstätigkeiten#Verarbeitungstätigkeit_bearbeiten/erstellen/updaten|hier]]. |- !Auditmanagement |Das Modul ''Auditmanagement'' ermöglicht es Ihnen, interne und externe Audits durchzuführen, die Ergebnisse zu verfolgen und Berichte zu generieren.<br><br>Bei aktiviertem Auditmanagement Add-on erhalten Sie den Menüpunkt "Auditmanagement", dessen Inhalte unten zu finden sind. Das Auditmanagement wird separat lizenziert und kann dann unter Administration > Managementsysteme für ein oder mehrere Managementsysteme aktiviert werden. |- !Fallmanagement |Das Modul ''Fallmanagement'' unterstützt Sie bei der Bearbeitung von Sicherheitsvorfällen und Verstößen gegen Richtlinien und Vorschriften.<br><br>Bei aktiviertem Fallmanagement Add-on erhalten Sie den Menüpunkt "Fallmanagement", dessen Inhalte unten zu finden sind. Das Fallmanagement wird separat lizenziert und kann dann unter Administration > Managementsysteme für ein oder mehrere Managementsysteme aktiviert werden.<br><br>Eine grobe Übersicht des Meldungsworkflows finden Sie [[Special:MyLanguage/Workflow_Meldung|hier]].<br>Mehr zum Erstellen von Meldungen für Practitioner finden Sie [[Special:MyLanguage/Meine_Aufgaben_Meldungen|hier]].<br>Mehr zum Hinweisgebersystem finden Sie [[Special:MyLanguage/Hinweisgebersystem|hier]]. |- !Doku-Management |Das Modul ''Doku-Management'' fasst Dokumentenlenkung, hochgeladenen Anhänge und das Berichtsarchiv zusammen.<br><br>Bei aktiviertem Doku-Management Add-on erhalten Sie den Menüpunkt "Doku-Management", dessen Inhalte unten beschrieben sind. Das Doku-Management wird separat lizenziert und kann von Ihrem Ansprechpartner bei TogetherSecure für Sie aktiviert werden.<br><br>Eine grobe Übersicht des Doku-Managementworkflows finden Sie [[Special:MyLanguage/Workflow_Doku-Management|hier]].<br>Information zum Prüf- und Freigabeworkflow finden Sie [[Special:MyLanguage/Freigabeworkflow|hier]]. |- !ESG Management |Das ''ESG'' Modul unterstützt Sie bei der Durchführung der doppelten Wesentlichkeitsanalyse.<br><br>Bei aktiviertem ESG Management Add-on wird Ihr Risikomanagment um neue Menüpunkte erweitert. Das ESG Management wird separat lizenziert und kann von Ihrem Ansprechpartner bei TogetherSecure für Sie aktiviert werden.<br><br>Mehr zum ESG Management finden Sie [[Special:MyLanguage/ESG Management|hier]]. |- !Supplier Risk Management |Das ''Supplier Risk Management'' Modul erlaubt es Ihnen, Überprüfungen an Lieferanten zu versenden und sie damit in Ihre Auditabläufe einzubinden.<br><br>Bei aktiviertem Supplier Risk Management Add-on werden Ihre Administration und Ihre Überprüfungen um neue Menüpunkte und Optionen erweitert. Das Supplier Risk Management wird separat lizenziert und kann von Ihrem Ansprechpartner bei TogetherSecure für Sie aktiviert werden.<br><br>Mehr zum Supplier Risk Management finden Sie [[Special:MyLanguage/Supplier Risk Management|hier]]. |- |} Unter [[Special:MyLanguage/Hauptseite#How_To_Start|How To Start]] finden Sie die ersten Schritte für das Erstellen eines Managementsystems und für alle Add-ons. == Die HITGuard Oberfläche == [[Datei:Oberflächenbeschreibung2.png|right|701px|Klicken um zu vergrößern]] Der Screenshot gibt Auskunft über verschiedene Bereiche der Oberfläche von HITGuard. In der linken oberen Ecke finden Sie den Profilbereich des angemeldeten Benutzers und darunter das Hauptmenü. Ein Klick auf das Profilbild wechselt auf die [[Special:MyLanguage/Profil|Konto verwalten]] Seite. Dort kann ein Benutzer seine Daten überarbeiten, das Profilbild aktualisieren oder das Passwort ändern. Die markierten Bereiche im Bild zeigen: # Intro für die aktuelle Seite: Verfügt die aktuelle Seite über eine interaktive Einführung, kann diese über dieses Icon gestartet werden. # Menü einklappen/aufklappen: Durch diesen Button kann das Navigationsmenü eingeklappt beziehungsweise wieder aufgeklappt werden. # Managementsystem wechseln: Ist der Benutzer für mehrere Managementsysteme berechtigt, kann hier zwischen den Managementsystemen gewechselt werden. Diese Option wird nicht angezeigt, wenn Sie Practitioner oder nur einem Managementsystem zugewiesen sind. # Aktuelle Managementaufgaben, Barrierefreiheit, Sprache wechseln und Abmelden. #* Über den Brief bekommen Sie Informationen zu den [[#cur_man_act|Aktuellen Managementaufgaben]]. #* Mit dem Personen-Symbol können Sie die Barrierefreiheit der jeweiligen Seite konfigurieren. #* Die Flagge kann verwendet werden um zwischen Deutsch und Englisch zu wechseln. #* Durch Abmelden werden sie ausgeloggt. === Hauptmenü === Das Menü beginnt mit den "persönlichen" Menüpunkten [[#my_act|Meine Aufgaben]] und [[#my_dashboards|Meine Dashboards]]. Darauf folgen die Menüpunkte der einzelnen Module von HITGuard. Der Benutzer sieht dabei nur Module für die er auch berechtigt ist. An die Menüpunkte der Module schließt der Menüpunkt [[#hilfe|Hilfe]] an. ==== <span id="my_act"></span> Meine Aufgaben==== [[Datei:Meine Aufgaben Badges2.png|right|frameless|Meine Aufgaben]] Unter "Meine Aufgaben" finden Sie die Aufgaben, die Sie in Ihrer Rolle als Practitioner zu erledigen haben. Das Menü auf der linken Seite zeigt Ihnen auf einen Blick, welche Aufgaben für Sie anstehen (orange Badge mit Zahl). In diesem Menü sind alle Punkte verfügbar, die in mindestens einem Managementsystem aktiviert sind. Ein Klick auf das ''Meine Aufgaben'' Menü öffnet das [[Special:MyLanguage/Dashboard|Aufgaben Dashboard]]. Hier finden Sie eine Zusammenfassung aller Aufgaben die auf Ihre Bearbeitung warten. Zusätzlich öffnet sich bei Klick auf ''Meine Aufgaben'' ein Untermenü, über das Sie die Aufgaben nach deren Typ einsehen können. Dort finden Sie auch die bereits erledigten Aufgaben. Orange Badges zeigen, wie viele Aufgaben Sie zu bearbeiten haben (z.B. angeforderte Fortschrittsmeldungen oder zu überprüfende VTs). Blaue Badges zeigen, wie viele Aufgaben, für die Sie mitverantwortlich sind, durch jemand anderen zu bearbeiten sind (z.B. Überprüfungen, für die Sie Verantwortlicher aber nicht Interviewpartner sind).<p>Hier werden Ihnen auch die diversen Status der Elemente erklärt: {| class="wikitable" style="border-style: solid; border-width: 0px 0px 0px 0px" ! |- !Menüpunkte: |[[Special:MyLanguage/Maßnahmenstatus|Maßnahmen]] |[[Special:MyLanguage/Kontrollen|Kontrollen]] |[[Special:MyLanguage/Überprüfungen|Überprüfungen]] |[[Special:MyLanguage/Meine Verarbeitungstätigkeiten|VTs]] |[[Special:MyLanguage/Meine_Aufgaben_Gefährdungslagen|Risiken & Chancen]] |[[Special:MyLanguage/Meine_Aufgaben_Meldungen|Meldungen]] |} ==== <span id="my_dashboards"></span> Meine Dashboards ==== [[Datei:Rn233 DB KPI-Report hinzufügen.png|right|frameless|300px]] Dashboards dienen dazu, anhand von Key-Performance-Indikatoren (KPIs) einen Überblick über die Managementsysteme zu erhalten und sich Berichte bereitzulegen, die man für das Reporting benötigt. Es gibt standardmäßig für jedes Managementsystem ein Dashboard mit KPIs des Risikomanagements, der Maßnahmen und der Kontrollen. Datenschutzmanagementsysteme haben zusätzlich ein dediziertes Datenschutz Dashboard, Fallmanagementsysteme ein Fallmanagement Dashboard und Auditmanagementsysteme ein Auditmanagement Dashboard. Es werden aber nur Dashboards, KPIs und Berichte angezeigt, für die der User berechtigt ist. Damit ein User auf ein Dashboard bzw. die KPIs und Berichte des Bereichs zugreifen kann, benötigt er die Rolle "Expert", "Professional" oder "Beobachter" in dem jeweiligen Modul. Um das Risikomanagement Dashboard zu sehen, wird also mindestens die Rolle "Professional" im Risikomanagement benötigt. Es können auch weitere Dashboards erstellt und konfiguriert werden. Dabei besteht die Möglichkeit, diese nur für sich zugreifbar zu machen, indem sie als "Privat" gekennzeichnet werden. Dashboards, die nicht als "Privat" gekennzeichnet werden, sind für alle berechtigten Mitglieder des Managementsystems sichtbar. Standarddashboards, also standardmäßig mit HITGuard ausgelieferte Dashboards, können bearbeitet und auch in ihren Originalzustand zurückversetzt, aber nicht gelöscht werden. Sie sind mit einem "Werkzeug" Icon als herstellerspezifische Dashboards gekennzeichnet. Selbst erstellte Dashboards können gelöscht werden. [[Datei:DB Favoriten Markierung.png|right|frameless|380px]] User können in jedem Managementsystem ein Dashboard als Favorit markieren. Dieses Dashboard wird dadurch für den User als erstes gereiht und angezeigt wenn sich der User anmeldet. Zum Markieren den Stern neben der Dashboard Konfiguration klicken. Wie man Dashboards erstellt und bearbeitet sowie Informationen zu den KPIs finden Sie hier: {| class="wikitable" style="border-style: solid; border-width: 0px 0px 0px 0px" ! |- !Sektionen: |[[Special:MyLanguage/Dashboards|Dashboards erstellen/bearbeiten]] |[[Special:MyLanguage/Risikomanagement_Dashboard|Risikomanagement]] |[[Special:MyLanguage/ESG_Dashboard|ESG]] |[[Special:MyLanguage/Maßnahmen_Dashboard|Maßnahmen]] |[[Special:MyLanguage/Kontrollen_Dashboard|Kontrollen]] |[[Special:MyLanguage/Datenschutz_Dashboard|Datenschutz]] |[[Special:MyLanguage/Fallmanagement_Dashboard|Fallmanagement]] |[[Special:MyLanguage/Auditmanagement_Dashboard|Auditmanagement]] |} Die Berichte, die man auf Dashboards erstellen kann entsprechen inhaltlich und bezüglich ihrer Berichtsoptionen den Berichten, die man im jeweiligen Menüpunkt findet. Die Erklärungen dazu finden sich auf den jeweiligen Hilfeseiten der Berichte je Menüpunkt.<p> Berichte auf Dashboards bieten folgende zusätzliche Funktionen: *Mehrere Versionen eines Berichts vorbereiten: Wie KPIs können auch Berichte mehrfach auf einem Dashboard hinzugefügt werden. Über den "Filter" Button haben Sie die Möglichkeit, verschiedene Konfigurationen der Berichtsoptionen zu speichern, damit Sie dann auf Knopfdruck verschiedene Ausführungen eines Berichts zur Verfügung haben. :<u>Beispiel</u>: Ein Risikobericht mit Maßnahmen- und Kontrolldetails, genannt "Risikobericht - Details", der Übersicht der Abweichungen des Risikos und seiner zeitlichen Entwicklung, damit Risk Owner periodisch einen genauen Status ihrer Risiken ablegen können. Und ein Risikobericht für den Vorstand, genannt "Vorstandsbericht Risiken", der nur grobe Übersichten der offenen Maßnahmen und aktiven Kontrollen beinhaltet, damit man sich ein Bild über die aktuellen Tätigkeiten zur Risikobehandlung machen kann. *Als Standard-Berichtseinstellung festlegen: Auf nicht-privaten Dashboards können Experts und Professionals die Konfiguration der Optionen zu je einem Bericht eines Berichtstyps (z.B. ein Risikobericht oder ein Brutto-Netto-Risikobericht) als Standard-Berichtseinstellung festzulegen. Dadurch wird der Bericht in Übersichtslisten automatisch in der hier hinterlegten Konfiguration erstellt (z.B. unter Risikomanagement → Risikobewertung, wo es generell keine Berichtsoptionen gibt). Auf der Berichtsseite selbst (z.B. unter Risikomanagement → Berichte → Risiken → Allgemein) wird der Bericht ebenfalls in dieser Standardkonfiguration erstellt, kann aber von Usern individuell angepasst werden. Der als Standard markierte Bericht ist am Dashboard mit einem Stern am Bericht Icon gekennzeichnet. :<u>Beispiel</u>: User A konfiguriert einen Risikobericht am Dashboard und setzt die Einstellungen als Standard. User B erstellt einen Risikobericht aus der Übersicht unter Risikomanagement → Risikobewertung und der Inhalt entspricht dem gesetzten Standard. User C hat sich bereits auf der Seite Risikomanagement → Berichte → Risiken → Allgemein die Einstellungen so konfiguriert, wie er sie immer verwenden möchte. Seine individuellen Einstellungen werden vom Standard nicht überschrieben. User D verwendet die Seite Risikomanagement → Berichte → Risiken → Allgemein zum ersten Mal und sieht, dass die Berichtsoptionen so gesetzt sind, wie sie der von User A konfigurierte Standard definiert. ====Modulmenüeinträge ==== Direkt nach den Dashboard Menüeinträgen schließen die [[#modules|modulbezogenen Menüeinträge]] an. Welche Module hier angezeigt werden hängt einerseits von den Berechtigungen des Benutzers und andererseits von den aktivierten Features des Managementsystems ab. ====KI Features==== [[Datei:SternchenbuttonKI.png|thumb|right|60px]] HITGuard bietet eine Vielzahl an Möglichkeiten der Unterstützung durch KI in der Applikation. In html-editierbaren Feldern, d.h. Felder, in denen Sie den Text formatieren können, finden Sie einen "Sternchen" Button, mit dem Sie die KI-Funktionen aufrufen können. Sie können mithilfe der KI Texte *zusammenfassen, *korrekturlesen, *erweitern, *kürzen, *ihren Stil ändern, *ihren Ton ändern *und sie zwischen Englisch und Deutsch übersetzen.<br> Weiters können Sie der KI anhand eigener Prompts Fragen stellen und so eigene Texte generieren.<p> Eine besondere Funktion findet sich in der Abweichungsanalyse, wo die KI-Funktionen auch in dem nicht-html-editierbaren Feld der Begründung genutzt werden können. ==== <span id="hilfe"></span>Hilfe==== Unter diesem Menüpunkt finden Sie die Einführung "Erste Schritte", welche Ihnen die Oberfläche von HITGuard näher bringt. Unter dem Menüpunkt "Online-Hilfe" ist diese Hilfe direkt in HITGuard integriert. Ist in der linken unteren Ecke ein Info-Symbol zu sehen, dann kann dies angeklickt werden, um eine kurze Einführung in die aktuelle Seite zu starten. ===<span id="cur_man_act"></span> Das Briefchen: aktuelle Managementaufgaben === [[Datei:Management Briefchen.png|right|thumb|500px|Management Aufgaben]] Der Brief in der rechten oberen Ecke informiert Professionals und Experts über Aufgaben, die fertig gemeldet wurden und auf Abschluss/Überprüfung warten. Ein Klick auf den Brief öffnet die Aufgabenliste wie im Bild dargestellt. Die Aufgaben beziehen sich dabei immer nur auf das ''aktuelle Managementsystem''. Es wird auch darauf hingewiesen, wenn der aktuelle Analysezeitraum abgelaufen ist. Außerdem werden die Aufgaben nur Benutzern angezeigt, die auch berechtigt sind, diese zu bearbeiten. Zum Beispiel werden beantwortete Verarbeitungstätigkeiten nur Usern angezeigt, die im Datenschutz Professional- oder Expertenrechte besitzen und aktuell im Datenschutzmanagementsystem sind. <br clear="all"/> Die Aufgaben werden in folgende Sektionen unterteilt: {| class="wikitable" !Sektion !Beschreibung |- !Fortschrittsmeldungen |Fortschrittsmeldungen zu Maßnahmen, die beantwortet wurden. |- !Risiken |Risiken, die neu eingereicht oder retourniert wurden. |- !Schutzbedarfsanalysen |Schutzbedarfsanalysen, die beantwortet wurden. |- !Schwachstellenanalysen |Schwachstellenanalysen, die beantwortet wurden. |- !Mir zugewiesene Meldungen |Offene Meldungen, die Ihnen zugewiesen sind. Geschlossene und beantwortete Meldungen werden nicht angezeigt. |- !Nicht zugewiesene Meldungen |Meldungen, denen noch keinem User zugewiesen wurden. Ist ein Betreuungsteam hinterlegt, werden diese nur den Teammitgliedern angezeigt. |- !Verarbeitungstätigkeiten |Verarbeitungstätigkeiten, die beantwortet wurden. |- |} == <span id="User_Guides"></span>Benutzer Anleitungen == === FAQ === :*[[Special:MyLanguage/FAQ|FAQ]] === Glossar === :*[[Special:MyLanguage/Glossar|Glossar]] === Arbeiten mit HITGuard === :*[[Special:MyLanguage/Profil|Benutzerprofil]] :*[[Special:MyLanguage/Funktionalität der Tabellen|Funktionalität und Symbole der Tabellen]] :*[[Special:MyLanguage/Icons und Buttons|Erklärung der diversen Icons und Buttons in HITGuard]] :*[[Special:MyLanguage/FAQ#Tips,_Tricks_&_Best_Practice|Tips, Tricks & Best Practice]] ===Experten oder Professionals=== :*[[Special:MyLanguage/Audit erstellen|Audit erstellen/bearbeiten]] :*[[Special:MyLanguage/Auditprogramm erstellen|Auditprogramm erstellen/bearbeiten]] :*[[Schwachstellen#create_überprüfung|Überprüfungen erstellen/bearbeiten (Abweichungsanalysen erstellen/Prüfergebisse einpflegen)]] :*[[Special:MyLanguage/Risikobewertung#create_rsik|Risiko erfassen/bearbeiten]] :*[[Special:MyLanguage/Maßnahmen#create_measure|Maßnahme anlegen/bearbeiten]] :*[[Special:MyLanguage/Kontrolldefinitionen#create_check|Kontrollen anlegen/bearbeiten]] :*[[Special:MyLanguage/Fortschrittsmeldungen#req_progress|Fortschrittsmeldungen anfordern]] :*[[Special:MyLanguage/Externe#create_external|Externe erstellen/bearbeiten]] ===Administratoren oder Experten=== :*[[Special:MyLanguage/Risikopolitik| Risikopolitik verwalten]] :*[[Special:MyLanguage/Einstellungen| Einstellungen der Maßnahmen und Kontrollen verwalten]] :*[[Special:MyLanguage/Betroffenenkategorien#create_affected|Betroffenenkategorien erstellen/bearbeiten]] :*[[Special:MyLanguage/Datenimport#import|Daten importieren]] ===Administratoren === :*[[Special:MyLanguage/REST API| REST API: Datenimport/-export Schnittstelle]] ===Externe User=== :*[[Special:MyLanguage/Lieferantenportal| HITGuard-Portal für Lieferanten]] ===How To Start=== *[[Special:MyLanguage/Was sind die ersten Schritte des Aufbaus eines Managementsystems in HITGuard?|Was sind die ersten Schritte des Aufbaus eines Managementsystems in HITGuard?]] *[[Special:MyLanguage/Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Data Protector setzen?|Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Datenschutzmodul setzen?]] *[[Special:MyLanguage/Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Auditmanagement setzen?|Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Auditmanagementmodul setzen?]] *[[Special:MyLanguage/Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Fallmanagement setzen?|Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Fallmanagementmodul setzen?]] *[[Special:MyLanguage/Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Doku-Management setzen?|Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Doku-Management setzen?]] *[[Special:MyLanguage/Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem ESG Modul setzen?|Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem ESG Modul setzen?]] *[[Special:MyLanguage/Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Supplier Risk Management setzen?|Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Supplier Risk Management setzen?]] *[[Special:MyLanguage/Wie aktiviere ich die diversen Mailings, wenn ich mit meinen Einstiegstests fertig bin?|Wie aktiviere ich die diversen Mailings, wenn ich mit meinen Einstiegstests fertig bin?]] ===Anleitungen und grobe Übersicht der Workflows=== *[[Special:MyLanguage/Workflow Maßnahme|Wie sieht der allgemeine Workflow der Maßnahme aus?]] *[[Special:MyLanguage/Workflow Kontrolle|Wie sieht der allgemeine Workflow der Kontrolle aus?]] *[[Special:MyLanguage/Workflow Überprüfung|Wie sieht der allgemeine Workflow der Überprüfung aus?]] *[[Special:MyLanguage/Workflow VT|Wie sieht der allgemeine Workflow der Verarbeitungstätigkeit aus?]] *[[Special:MyLanguage/Workflow Risiko Chance|Wie sieht der allgemeine Workflow des Risikos/der Chance aus?]] *[[Special:MyLanguage/Workflow Meldung|Wie sieht der allgemeine Workflow der Meldung aus?]] *[[Special:MyLanguage/Workflow Doku-Management|Wie sieht der allgemeine Workflow im Doku-Management aus?]] *[[Special:MyLanguage/Wie sollte ich vorgehen, wenn ich eine Schutzbedarfsanalyse vornehmen möchte?|Wie sollte ich vorgehen, wenn ich eine Schutzbedarfsanalyse vornehmen möchte?]] == Release Notes == {| class="wikitable" !Jahr ! colspan="3" |Monat |- !2025 |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release April 2025 |April]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release August 2025 |August]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release November 2025 |November]] |- !2024 |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release März 2024 |März]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release August 2024 |August]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release Dezember 2024 |Dezember]] |- !2023 |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release Februar 2023 |Februar]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release Juni 2023 |Juni]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release Oktober 2023 |Oktober]] |- ! 2022 |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release Jänner 2022 |Jänner]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release Juni 2022 |Juni]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release Oktober 2022 |Oktober]] |- !2021 |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release Jänner 2021|Jänner]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release April 2021|April]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release September 2021 |September]] |- !2020 |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release April 2020|April]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release Juli 2020|Juli]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release Oktober 2020|Oktober]] |- !2019 |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release März 2019|März]], [[Special:MyLanguage/HITGuard Release April 2019|April]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release Juli 2019|Juli]] |[[Special:MyLanguage/HITGuard Release Dezember 2019|Dezember]] |} Release Notes aus den Jahren 2017 und 2018 wurden direkt in die Hilfe eingearbeitet. == Login Möglichkeiten und unterstützte Authentication Provider == * [[Special:MyLanguage/Login Möglichkeiten|Login Möglichkeiten]] * [[Special:MyLanguage/Passkeys|Passkeys]] * [[Special:MyLanguage/2FA|2-Faktor-Authentifizierung]] == Installationshilfe == *[[Special:MyLanguage/Installationshilfe |Installationshilfe]]
Übersetzungen exportieren