Suche aufrufen
Suche
Menü aufrufen
47
1377
10
35.978
HITGuard User Guide
Navigation
Hauptseite
Letzte Änderungen
Zufällige Seite
Hilfe zu MediaWiki
Spezialseiten
Spezialseiten
Datei hochladen
Toggle preferences menu
notifications
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.
user-interface-preferences
Deutsch
Meine Werkzeuge
Anmelden
Übersetzungen exportieren
Ansichten
Statistiken zu Sprachen
Statistiken zu Nachrichtengruppen
Exportieren
associated-pages
Übersetzen
Weitere Optionen
Einstellungen
Gruppe
2FA
Akten
Aktualisieren von Prüfobjekten
Aktuelle Maßnahmen
Audit erstellen
Auditbehandlung
Auditcluster
Auditdurchführung
Auditkalender
Auditmanagement Dashboard
Auditmanagement Einstellungen
Auditplanung
Auditprogramm erstellen
Auswertungen
Auswirkungen
Bedrohungen
Benutzer und Benutzerrollen
Berichte für das Auditmanagement
Berichte für das Fallmanagement
Berichte für das Risikomanagement
Berichte für den Datenschutz
Berichte für Kontrollen
Berichte für Maßnahmen
Berichtsarchiv
Betroffenenkategorien
Dashboard
Dashboard für Kontrollen
Dashboard für Maßnahmen
Dashboards
Datenimport
Datenimport/-export Schnittstelle
Datenkategorien
Datenschutz Dashboard
Datenschutz Einstellungen
Datenschutz-Folgenabschätzung
Dokumente
Dokumentenmanagement
Erstellen einer Wissensdatenbank
ESG Dashboard
ESG Management
ESG Themen
Externe
Externe Auditoren
Fallmanagement Dashboard
Fallmanagement-Einstellungen
FAQ
Fortschrittsmeldungen
Freigabeworkflow
Fristen
Funktionalität der Tabellen
Funktionen
Globale Einstellungen
Glossar
Hauptseite
Hinweisgebersystem
Historie
HITGuard Release April 2025
HITGuard Release August 2025
HITGuard Release Jänner 2021
HITGuard Release November 2025
HITGuard Release Oktober 2020
Icons und Buttons
Installationshilfe
Jobs
Kontrolldefinitionen
Kontrollen
Kontrollen Dashboard
Kritikalität einer Organisationseinheit feststellen
Lieferanten
Lieferantenportal
Lizenzierung
Login Möglichkeiten
Managementsysteme
Maßnahmen Dashboard
Maßnahmen Einstellungen
Maßnahmenstatus
Meine Aufgaben Gefährdungslagen
Meine Aufgaben Meldungen
Meine Verarbeitungstätigkeiten
Meldungen
OrgEh - Organisationseinheiten
Passkeys
Profil
Prozesse
Prüfergebnisse
Prüffragen beantworten
Ressourcen
Risikobehandlung
Risikobewertung
Risikomanagement Dashboard
Risikomanagement Einstellungen
Risikopolitik
Schutzbedarf
Schwachstellen
Standards und Normen
Strukturanalyse
Supplier Risk Management
Target Score Gewichtung
Teams
Textbausteine
TOMs
Verarbeitungsregister
Verarbeitungstätigkeit
Vorfall melden
Was sind die ersten Schritte des Aufbaus eines Managementsystems in HITGuard?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Auditmanagement setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Data Protector setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Doku-Management setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem ESG Modul setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Fallmanagement setzen?
Welche ersten Schritte sollte ich zum Arbeiten mit dem Supplier Risk Management setzen?
Wie aktiviere ich die diversen Mailings, wenn ich mit meinen Einstiegstests fertig bin?
Wie sollte ich vorgehen, wenn ich eine Schutzbedarfsanalyse vornehmen möchte?
Wissensdatenbanken
Workflow Doku-Management
Workflow Kontrolle
Workflow Maßnahme
Workflow Meldung
Workflow Risiko Chance
Workflow VT
Workflow Überprüfung
Zusammenführen von Wissensdatenbanken
Überprüfung
Überprüfungen
Übersetzen von Wissensdatenbanken
Sprache
aa - Afar
aae - Arbëresh
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Acehnese
acf - Saint Lucian Creole
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
apc - Levantine Arabic
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgc - Haryanvi
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Rinconada Bikol
bug - Buginese
bug-bugi - Buginese (Buginese script)
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
ccp - Chakma
cdo - Mindong
cdo-hant - Mindong (Traditional Han script)
cdo-latn - Mindong (Latin script)
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
chn - Chinook Jargon
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cop - Coptic
cps - Capiznon
cpx - Puxian
cpx-hans - Puxian (Simplified Han script)
cpx-hant - Puxian (Traditional Han script)
cpx-latn - Puxian (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Dobrujan Tatar
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Southern Dagaare
din - Dinka
diq - Dimli
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dua - Duala
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
efi - Efik
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fvr - Fur
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan
gan-hans - Gan (Simplified Han script)
gan-hant - Gan (Traditional Han script)
gcf - Guadeloupean Creole
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
hak-hans - Hakka (Simplified Han script)
hak-hant - Hakka (Traditional Han script)
hak-latn - Hakka (Latin script)
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hke - Hunde
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hoc-latn - Ho (Latin script)
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
iba - Iban
ibb - Ibibio
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
isv-cyrl - Interslavic (Cyrillic script)
isv-latn - Interslavic (Latin script)
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
kge - Komering
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
knc - Central Kanuri
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kusaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
ljp - Lampung Api
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lua - Luba-Lulua
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mui - Musi
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nahuatl
nan - Minnan
nan-hant - Minnan (Traditional Han script)
nan-latn-pehoeji - Minnan (Pe̍h-ōe-jī)
nan-latn-tailo - Minnan (Tâi-lô)
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
nit - Southeastern Kolami
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nr - South Ndebele
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nup - Nupe
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nyo - Nyoro
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pap-aw - Papiamento (Aruba)
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Pitcairn-Norfolk
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rut - Rutul
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Atayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tig - Tigre
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
ttj - Tooro
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wlx - Wali
wo - Wolof
wuu - Wu
wuu-hans - Wu (Simplified Han script)
wuu-hant - Wu (Traditional Han script)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified Han script)
yue-hant - Cantonese (Traditional Han script)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zgh-latn - Standard Moroccan Tamazight (Latin script)
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Für die Offline-Übersetzung exportieren
Im systemeigenen Format exportieren
Im CSV-Format exportieren
Hole
Experten und Professionals sehen unter "Maßnahmen → Fortschrittsmeldungen" '''alle''' Fortschrittsmeldungen, die im '''aktuellen''' Analysezeitraum des aktiven Managementsystems existieren. Es können Fortschrittsmeldungen für Maßnahmen angefordert werden. [[Datei:Fortschrittsmeldungen Übersicht.png|left|thumb|801px|Übersicht der Fortschrittsmeldungen]] <br clear=all> Die Fortschrittsmeldungen können im linken Bereich bei "Ordner" nach Status gefiltert werden. <b>Alle</b> - Hier handelt es sich um alle Fortschrittsmeldungen des aktuellen Analysezeitraums. Die Ergebnisse werden nicht eingeschränkt. <b>Angefordert</b> - Das sind alle Fortschrittsmeldungen, die aktuell angefordert wurden. <b>Beantwortet</b> - Alle Fortschrittsmeldungen, die angefordert und von den jeweiligen Verantwortlichen schon beantwortet wurden. Sie warten darauf überprüft zu werden. Hier wird auch der zuletzt gemeldete Prozentsatz des Fortschritts angezeigt. <b>Akzeptiert</b> - Das sind alle Fortschrittsmeldungen die angefordert, beantwortet und auch schon akzeptiert wurden. Es ist möglich, dass Sie in dieser Aufstellung mehrere Einträge zu einer Maßnahme finden. Das liegt daran, dass im aktuellen Analysezeitraum zu einer Maßnahme mehrere Fortschrittsmeldungen angefordert werden können. Sie erkennen das an Spalten wie "Angefordert", die in der Regel unterschiedliche Termine beinhalten. <b>Was sind Fortschrittsmeldungen?</b> : Fortschrittsmeldungen sind Meldungen von Umsetzern, die den aktuellen Umsetzungsstatus einer Maßnahme protokollieren. == Ablauf == # Fortschrittsmeldung wird angefordert. # Verantwortliche werden informiert. # Verantwortlicher hat nun zwei Möglichkeiten: #* Selbst ausfüllen und absenden. #* Delegieren: #::1. Delegierter User wird informiert. #::2. Delegierter User füllt die Meldung aus und retourniert sie. #::3. Verantwortlicher prüft die Fortschrittsmeldung und #:::* retourniert diese an den Anforderer. #:::* Zudem kann eine Überarbeitung vom delegierten User angefordert werden. # Fortschrittmeldung wurde beantwortet. # Anforderer prüft diese und #* akzeptiert sie #* oder fordert Überarbeitung an. == Zusammenhang mit dem Analysezeitraum == In einem Managementsystem werden innerhalb eines Analysezeitraums Maßnahmen festgestellt, bearbeitet und umgesetzt. Am Ende eines Analysezeitraums fordert der Verantwortliche des Managementsystems die Umsetzer der Maßnahmen auf, Fortschrittsmeldungen für ihre Maßnahmen einzubringen. Erst wenn alle Fortschrittsmeldungen eingebracht und akzeptiert wurden, kann der Analysezeitraum in den nächsten überführt werden. Werden nicht alle Fortschrittsmeldungen zeitgerecht abgegeben, so kann der Verantwortliche selbst in die Fortschrittsmeldung [[#Fortschrittsmeldungen| eingreifen]]. Die Analysezeiträume mit den Fortschrittsmeldungen ermöglichen es, den Fortschritt von Maßnahmen im Dashboard durch das Gegenüberstellen von Analysezeiträumen nachzuverfolgen. ==<span id="req_progress"></span> Fortschrittsmeldungen anfordern == Klicken Sie auf den Button "Anfordern" werden Sie zu einer Maske weitergeleitet, in der Sie alle Organisationseinheiten des Managementsystems mit allen offenen oder ausgesetzten Maßnahmen des aktuellen Analysezeitraums sehen. Ausgesetzte Maßnahmen sind mit einem Symbol (gelbes Warndreieck) gekennzeichnet. Bei "ausgesetzten" Maßnahmen kann bei der Fortschrittsmeldung kein Fortschritt angegeben werden. Hier können Sie für Maßnahmen, für die noch keine Fortschrittsmeldungen angefordert wurden, eine Meldung beordern. Dazu wählen Sie aus, bis zu welchem Zeitpunkt Sie die Fortschrittsmeldung erhalten wollen. Für jede Maßnahme von der Sie eine Fortschrittsmeldung haben möchten, setzen Sie das Häkchen und klicken auf den Button "Anfordern". Danach öffnet sich eine Übersicht der angeforderten Fortschrittsmeldungen. Durch das Anfordern werden die Verantwortlichen der Maßnahmen darüber benachrichtigt, dass von ihnen Fortschrittsmeldungen über die jeweiligen Maßnahmen verlangt werden. [[Datei:Fortschrittsmeldungen Anfordern.gif|left|thumb|901px|Fortschrittsmeldungen anfordern]] <br clear=all> Beim Anfordern von Fortschrittsmeldungen können die Maßnahmen nach Organisationseinheiten oder nach Verantwortlichkeit gruppiert werden. [[Datei:PM_FM-Versionen.png|left|thumb|900px|Fortschrittsmeldungen nach Organisationseinheiten/Verantwortlichen]] <br clear=all> == Fortschrittsmeldungen beantworten == Werden Fortschrittsmeldungen angefordert, müssen diese beantwortet und retourniert werden. Wie man Fortschrittsmeldungen beantwortet wird unter [[Special:MyLanguage/Maßnahmenstatus|"Meine Aufgaben → Maßnahmen"]] beschrieben. == Status von Fortschrittsmeldungen == <b>Angefordert</b> * Wird eine Fortschrittsmeldung erstmals angefordert, befindet sie sich im Status "Angefordert". * Eine Fortschrittsmeldung befindet sich ebenfalls in diesem Status wenn sie von einem Sachbearbeiter aus dem Status "Delegiert" retourniert wurde oder eine erneute Rückmeldung durch einen Experten oder Professional aus dem Status "Beantwortet" angefordert wird. * In diesem Status wird der Verantwortliche zur Beantwortung via E-Mail aufgefordert. Um die Beantwortung zu senden geht man zu "Meine Aufgaben → Maßnahmen" oder klickt auf den Link im E-Mail. * Aus diesem Status kann die Fortschrittsmeldung beantwortet oder delegiert werden, also in den Status "Beantwortet" oder "Delegiert" gesetzt werden. Sie kann von Experten des Managementsystems auf der Seite Maßnahmen → Fortschrittsmeldungen im Ordner "Angefordert" auch erneut angefordert werden. Sie ändert dadurch ihren Status nicht, aber der Verantwortliche erhält erneut die E-Mail-Aufforderung zur Beantwortung. [[Datei:PM_FM-Erneut.png|left|thumb|800px|angeforderte Fortschrittsmeldung erneut anfordern]] <br clear=all> :<u>Hinweis</u>: Beim erneuten Anfordern kann das zuvor gesetzte Datum, bis zu dem die Rückmeldung erfolgen soll, überschrieben und durch ein neues Datum ersetzt werden. Wird kein neuer Datumswert eingetragen, wird das ursprünglich gesetzte Datum beibehalten. <b>Delegiert</b> * Wird das Beantworten der Fortschrittsmeldung durch den Verantwortlichen an einen anderen User delegiert, wird diese in den Status "Delegiert" versetzt. * Dadurch wird dieser User via E-Mail verständigt und zur Beantwortung aufgefordert. * In diesem Status finden die delegierten User unter "Meine Aufgaben → Maßnahmen" die Fortschrittsmeldung zur Beantwortung. Der Verantwortliche sieht sie ebenso weiterhin und kann sie bearbeiten oder beantworten. * Die Fortschrittsmeldung kann durch Retournieren eines Users wieder in den Status "Angefordert" versetzt werden. (Der Verantwortliche wird via E-Mail informiert) * Die Fortschrittsmeldung kann durch Retournieren des Verantwortlichen in den Status "Beantwortet" versetzt werden. * Experts und Professionals sehen in der Übersicht unter "Maßnahmen → Fortschrittsmeldungen" und im Unterordner "Angefordert", an wen die Maßnahme delegiert wurde. <b>Beantwortet</b> * Wird die Fortschrittsmeldung durch den Verantwortlichen retourniert, so wird sie in den Status "Beantwortet" gesetzt. * Im Maßnahmen-Dashboard sehen Experten und Professional nun, dass eine Fortschrittsmeldung beantwortet wurde. * In diesem Status sehen die Experten und Professionals die Fortschrittsmeldung unter "Maßnahmen → Fortschrittsmeldungen". * Verantwortliche können die Fortschrittsmeldung in diesem Status nicht mehr bearbeiten. * Sie kann von Experten oder Professionals durch "Rückmeldung erneut anfordern" in den Status "Angefordert" oder durch "Akzeptieren" in den Status "Akzeptiert" versetzt werden. <b>Akzeptiert</b> * Dieser Status kann nur erreicht werden, wenn ein Experte oder Professional die Fortschrittsmeldung im Status "Beantwortet" akzeptiert. * Der Verantwortliche wird per E-Mail informiert, dass die Beantwortung akzeptiert wurde. * In diesem Status kann die Fortschrittsmeldung nur mehr eingesehen, nicht bearbeitet werden. (Ausnahme siehe unten) == <span id="Fortschrittsmeldungen"></span>Eingreifen in Fortschrittsmeldungen== Durch Klicken auf eine Fortschrittsmeldung können Experten und Professionals in den Ablauf einer Meldung eingreifen. Dies kann nötig sein wenn: * eine Fortschrittsmeldung abzuschließen ist, da nicht fristgerecht geantwortet wurde. * eine Fortschrittsmeldung abzuschließen ist, da man sich nicht einig wurde und Sie nun entscheiden, wie die Bewertung der Maßnahme ausfallen soll. * die Fortschrittsmeldung bereits akzeptiert wurde, nun aber nochmals ergänzt werden soll. * die Fortschrittsmeldung zurückzurufen ist, da sie aus Versehen ausgesendet wurde. * usw. '''Wichtig:''' Nur Experten können "akzeptierte" Fortschrittsmeldungen im Nachhinein bearbeiten, falls dies erforderlich ist. === Angefordert/Delegiert === Wurde zu einer Maßnahme ungewollt eine Fortschrittsmeldung angefordert, dann kann diese von den Verantwortlichen über diese Maske zurückgerufen werden. Es können auch Kommentare für die Umsetzer oder für die Fortschrittsberichte erfasst werden. Die normalen Kommentare werden nicht in Berichte aufgenommen. Sie können an dieser Stelle allerdings nicht akzeptiert werden, da der Verantwortliche seine Beantwortung noch nicht retourniert/abgeschlossen hat. [[Datei:FM Angefordert bearbeiten.png|left|thumb|800px|angeforderte Fortschrittsmeldung bearbeiten]] <br clear=all> === <span id="beantwortete"></span>Beantwortet=== Beantwortete Fortschrittsmeldungen können akzeptiert oder erneut angefordert werden. Es kann dem Verantwortlichen im Kommentarfeld angemerkt werden, was geändert oder ergänzt gehört. [[Datei:FM Beantwortet bearbeiten.png|left|thumb|800px|beantwortete Fortschrittsmeldung bearbeiten]] <br clear=all> === <span id="akzeptierte"></span>Akzeptiert=== Akzeptierte Fortschrittsmeldungen können, falls erforderlich, von Experten im Nachhinein bearbeitet oder ergänzt werden. Zum Beispiel um eine Evidenz nachzureichen. Mehr dazu unter [[Aktuelle_Maßnahmen#Fortschrittsmeldungen| "Maßnahmen → Fortschrittsmeldungen]]. [[Datei:FM Akzeptiert bearbeiten.png|left|thumb|800px|akzeptierte Fortschrittsmeldung bearbeiten]] <br clear=all>
Übersetzungen exportieren