Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Translations:Schwachstellen/9/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus HITGuard User Guide
Sala (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „<b>Audit result:</b> * An audit result means, for example, the findings that were handed out by the auditor in the course of an audit, possibly in the form of…“
 
Isan (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
<b>Audit result:</b>
<b>Review result:</b>
* An audit result means, for example, the findings that were handed out by the auditor in the course of an audit, possibly in the form of a report.  
* A review result means, for example, the findings that were handed out by the auditor in the course of an audit, possibly in the form of a report.  
* These findings can be entered via "Audit result +".
* These findings can be entered using the "Add review result" button, accessible via the dropdown in the "Plus" button.

Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 10:48 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Schwachstellen)
<b>Prüfergebnis:</b>
* Unter einem Prüfergebnis versteht man z.B. die Erkenntnisse, die im Zuge eines Audits vom Auditor eventuell in Form eines Berichtes ausgehändigt wurden. 
* Diese Erkenntnisse können über "Prüfergebnisse einpflegen" Button eingepflegt werden, der sich im Dropdown des "Plus" Buttons befindet.

Review result:

  • A review result means, for example, the findings that were handed out by the auditor in the course of an audit, possibly in the form of a report.
  • These findings can be entered using the "Add review result" button, accessible via the dropdown in the "Plus" button.