Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Translations:Risikobewertung/25/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus HITGuard User Guide
Sala (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „<u>Responsibility and person in charge:</u> *The person in charge is the primary contact for the hazard situation. *The person in charge is responsible for ri…“
 
Isan (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<u>Responsibility and person in charge:</u>
<u>Responsibility and advisors:</u>
*The person in charge is the primary contact for the hazard situation.  
*The person in charge is the primary contact for the risk/opportunity.  
*The person in charge is responsible for risk handling.
*The advisors are responsible for risk/opportunity handling. If a review of the risk/opportunity is requested, the advisors are responsible for the review.

Aktuelle Version vom 30. Juli 2024, 06:36 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Risikobewertung)
<u>Verantwortlichkeit und Sachbearbeiter:</u>
*Die verantwortliche Person ist der primäre Ansprechpartner für das Risiko/die Chance.
*Die Sachbearbeiter sind für die Behandlung zuständig. Wird eine Überprüfung des Risikos/der Chance angefordert, sind die Sachbearbeiter für die Überprüfung zuständig.

Responsibility and advisors:

  • The person in charge is the primary contact for the risk/opportunity.
  • The advisors are responsible for risk/opportunity handling. If a review of the risk/opportunity is requested, the advisors are responsible for the review.