Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Translations:Risikobewertung/59/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus HITGuard User Guide
Isan (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „The <b>gross (inherent) risk</b> is the evaluation of the risk before any measures and controls for its treatment have been put into effect. The gross risk is…“
 
Isan (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
The <b>gross (inherent) risk</b> is the evaluation of the risk before any measures and controls for its treatment have been put into effect. The gross risk is marked with a badge in the tab Temporal development when it is first recorded. The information in the tab Measures and controls reflects that and cannot be changed manually.
<b>Gross (inherent)</b> is the evaluation before any measures and controls for treatment have been put into effect. The gross risk/opportunity is marked with a badge in the tab Temporal development when it is first recorded. The information in the tab Measures and controls reflects that and cannot be changed manually.

Aktuelle Version vom 30. Juli 2024, 06:49 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Risikobewertung)
<b>Brutto</b> ist die Bewertung, bevor jedwede Maßnahmen und Kontrollen zur Behandlung umgesetzt wurden. Das Bruttorisiko/die Bruttochance wird im Reiter Zeitliche Entwicklung mit einem Badge markiert, wenn es erstmals festgehalten wird. Die Information im Reiter Maßnahmen und Kontrollen reflektiert dies und kann nicht manuell geändert werden.

Gross (inherent) is the evaluation before any measures and controls for treatment have been put into effect. The gross risk/opportunity is marked with a badge in the tab Temporal development when it is first recorded. The information in the tab Measures and controls reflects that and cannot be changed manually.