Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Übersetzen von Wissensdatenbanken/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus HITGuard User Guide
Isan (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „Translating knowledge bases“
 
Isan (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(8 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:


Wissensdatenbanken aus Eigenentwicklung können in verschiedenen Sprachen übersetzt werden. Hersteller und Norm/Standard Wissensdatenbanken können nicht übersetzt werden. Es können allerdings Benutzeranpassungen übersetzt werden.
Self developed knowledge bases can be translated into various languages. Knowledge bases of the types "Vendor" or "Standard/norm" can not be translated. However, user adaptations can be translated.


In Berichten und Abweichungsanalysen werden, wenn vorhanden, die Wissensdatenbanken in der aktuellen Sprache angezeigt. Verwendet wird dabei jene Sprache, die rechts oben am Bildschirm neben dem Abmelden Button angezeigt wird.
In reports and gap analyses the knowledge base is shown in the current language, if available. This means the language that is displayed at the top right, next to the "logout" button.


Zum Übersetzen von WDB Elementen klicken Sie auf die gewünschte WDB und wechseln im Anschluss in den Reiter "Übersetzungen".
To translate an element of a KB, click the desired KB and switch to the tab "Translations".


[[Datei:WDB uebersetzen menue.png|left|thumb|901px]]
[[Datei:WDB uebersetzen menue.png|left|thumb|901px]]
<br clear=all>
<br clear=all>


Auf dieser Seite sehen Sie alle Komponenten der WDB. In der Spalte "Text" wird der Text in seiner Ursprungssprache angezeigt. In der Spalte "Übersetzung" kann für jede Komponente eine Übersetzung erfasst werden. Die Sprache der Übersetzung kann oben rechts eingestellt werden.
On this page, all components of the KB are displayed. In the column "Text", the text is displayed in its source language. In the column "Translation", a translation for each component can be recorded. The target language can be set at the top right.


[[Datei:WDB uebersetzen.png|left|thumb|901px|Wissensdatenbank übersetzen]]
[[Datei:WDB uebersetzen.png|left|thumb|901px|Translate knowledge base]]
<br clear=all>
<br clear=all>


Zum Übersetzen einfach in Spalte "Übersetzung" bei der zu übersetzenden Komponente klicken. Anschließend wird, je nachdem ob das Feld HTML-Elemente aufnehmen kann, ein HTML-Editor angezeigt.
To translate, simply click into the column "Translation" next to the component to be translated. If the field supports html-elements, a html-editor is provided.


[[Datei:WDB uebersetzen html.PNG|left|thumb|901px|HTML-Editor]]
[[Datei:WDB uebersetzen html.PNG|left|thumb|901px|html-editor]]
<br clear=all>
<br clear=all>


[[Datei:WDB uebersetzen text.PNG|left|thumb|901px|Texteingabe]]
[[Datei:WDB uebersetzen text.PNG|left|thumb|901px|Text entry]]
<br clear=all>
<br clear=all>

Aktuelle Version vom 20. Juni 2022, 14:13 Uhr

Self developed knowledge bases can be translated into various languages. Knowledge bases of the types "Vendor" or "Standard/norm" can not be translated. However, user adaptations can be translated.

In reports and gap analyses the knowledge base is shown in the current language, if available. This means the language that is displayed at the top right, next to the "logout" button.

To translate an element of a KB, click the desired KB and switch to the tab "Translations".


On this page, all components of the KB are displayed. In the column "Text", the text is displayed in its source language. In the column "Translation", a translation for each component can be recorded. The target language can be set at the top right.

Translate knowledge base


To translate, simply click into the column "Translation" next to the component to be translated. If the field supports html-elements, a html-editor is provided.

html-editor


Text entry